Lyrics and translation Jess Kent - Low Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
You're
tryna
understand
it,
but
there's
no
need
Ты
пытаешься
понять
это,
но
в
этом
нет
нужды
Can
you
show
me?
Можешь
показать
мне?
But
I
don't
want
you
actin'
like
you
know
me
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
вел
себя
так,
будто
знаешь
меня
I
don't
even
know
how
it
started
Я
даже
не
знаю,
как
это
началось
We
was
just
vibin'
Мы
просто
кайфовали
We
were
close
enough,
I
wouldn't
push
away
though
Мы
были
достаточно
близки,
я
бы
все
равно
не
стала
отталкивать
Too
far
gone
to
be
takin'
it
slow
Зашли
слишком
далеко,
чтобы
не
торопиться
Now
we're
on
track
Теперь
мы
на
пути
To
make
a
move
that
we
can't
take
back
К
тому,
чтобы
сделать
шаг,
который
мы
не
сможем
отменить
Say
it's
on
your
mind,
why
you
gotta
say
that?
Говоришь,
что
это
у
тебя
на
уме,
зачем
ты
это
говоришь?
But
I'm
not
sorry
Но
я
не
сожалею
It's
a
conversation
Это
разговор
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
This
is
an
invitation
Это
приглашение
But
keep
it
low
key
Но
давай
сдержанно
We
got
something
that
we
both
need
У
нас
есть
то,
что
нужно
нам
обоим
And
all
we
gotta
do
is
just
keep
it
low
key
И
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
просто
быть
сдержанными
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
The
future's
in
our
hands,
that's
what
you
told
me
Будущее
в
наших
руках,
это
ты
мне
сказал
You
can
show
me
Ты
можешь
показать
мне
Somethin'
that
I
wish
it
to
be
on
me
Что-то,
что
я
хочу,
чтобы
было
на
мне
We
don't
even
know
where
we
started
Мы
даже
не
знаем,
где
мы
начали
We
was
just
vibin'
Мы
просто
кайфовали
We
were
runnin'
through
the
city
like
you
used
to
do
Мы
носились
по
городу,
как
ты
раньше
Feelin'
so
familiar
but
it's
so
brand
new
Чувство
такое
знакомое,
но
такое
новое
Now
we're
on
track
Теперь
мы
на
пути
To
make
a
move
that
we
can't
take
back
К
тому,
чтобы
сделать
шаг,
который
мы
не
сможем
отменить
Say
it's
on
your
mind,
why
you
gotta
say
that?
Говоришь,
что
это
у
тебя
на
уме,
зачем
ты
это
говоришь?
But
I'm
not
sorry
Но
я
не
сожалею
You
know
the
situation
Ты
знаешь
ситуацию
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Forget
about
your
expectation
Забудь
о
своих
ожиданиях
But
keep
it
low
key
Но
давай
сдержанно
We
got
something
that
we
both
need
У
нас
есть
то,
что
нужно
нам
обоим
And
all
we
gotta
do
is
just
keep
it
low
key
И
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
просто
быть
сдержанными
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Don't
make
this
more
than
what
it
is
Не
делай
из
этого
больше,
чем
есть
на
самом
деле
I
know
you're
tryin'
not
to,
but
you're
rushin'
it
Я
знаю,
ты
пытаешься
не
делать
этого,
но
ты
торопишь
события
If
you
think
about
it
too
much,
if
you
think
about
it
too
much
Если
ты
будешь
слишком
много
думать
об
этом,
если
ты
будешь
слишком
много
думать
об
этом
Body's
gonna
lose
touch,
somebody's
gonna
Тело
потеряет
связь,
кто-то...
So
don't
be
second
guessin'
Так
что
не
сомневайся
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Don't
wanna
lose
the
tension
Не
хочу
терять
напряжение
But
keep
it
low
key
Но
давай
сдержанно
We
got
something
that
we
both
need
У
нас
есть
то,
что
нужно
нам
обоим
And
all
we
gotta
do
is
just
keep
it
low
key
И
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
просто
быть
сдержанными
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
Keep
it
low
key
Давай
сдержанно
You're
tryna
understand
it,
but
there's
no
need
Ты
пытаешься
понять
это,
но
в
этом
нет
нужды
"When
your
phone
rings
"Когда
зазвонит
твой
телефон
Meet
me
at
the
front,"
that's
what
you
told
me
Встретимся
у
входа,"
это
ты
мне
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dann Hume, Jessica Kent
Attention! Feel free to leave feedback.