Lyrics and translation Jess Moskaluke feat. Jake Coco - Remind Me
We
didn't
care
if
people
stared
Нам
было
все
равно,
если
люди
пялятся
на
нас.
We'd
make
out
in
a
crowd
somewhere
Мы
бы
целовались
где-нибудь
в
толпе.
Somebody'd
tell
us
to
get
a
room
Кто-нибудь
скажет
нам
снять
комнату.
It's
hard
to
believe
that
was
me
and
you
Трудно
поверить,
что
это
были
ты
и
я.
Now
we
keep
saying
that
we're
okay
Теперь
мы
продолжаем
говорить,
что
у
нас
все
в
порядке.
But
I
don't
want
to
settle
for
good
not
great
Но
я
не
хочу
довольствоваться
хорошим
не
очень
хорошим
I
miss
the
way
that
it
felt
back
then
I
wanna
feel
that
way
again
Я
скучаю
по
тому,
как
это
было
тогда,
я
хочу
почувствовать
это
снова.
Been
so
long
that
you'd
forget
the
way
I
used
to
kiss
your
neck
Прошло
так
много
времени,
что
ты
забыла,
как
я
целовал
твою
шею.
Remind
me,
remind
me
Напомни
мне,
напомни
мне
So
on
fire
so
in
love.
Way
back
when
we
couldn't
get
enough
Так
горит,
так
влюблен
...
давным-давно,
когда
мы
не
могли
насытиться.
Remind
me,
remind
me
Напомни
мне,
напомни
мне
Remember
the
airport
dropping
me
off
Помнишь,
как
меня
высадили
в
аэропорту?
We
were
kissing
goodbye
and
we
couldn't
stop
Мы
целовались
на
прощание
и
не
могли
остановиться.
I
felt
bad
cause
you
missed
your
flight
Мне
было
плохо
потому
что
ты
опоздал
на
рейс
But
that
meant
we
had
one
more
night
Но
это
значило,
что
у
нас
была
еще
одна
ночь.
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Ты
помнишь,
как
это
было
раньше?
We'd
turn
out
the
lights
and
we
didn't
just
sleep
Мы
выключали
свет
и
не
просто
спали.
Remind
me,
baby,
remind
me
Напомни
мне,
детка,
напомни
мне.
Oh,
so
on
fire
so
in
love
О,
я
так
горю,
так
влюблен.
That
look
in
your
eyes
that
I
miss
so
much
Этот
взгляд
твоих
глаз,
по
которому
я
так
скучаю.
Remind
me,
baby,
remind
me
Напомни
мне,
детка,
напомни
мне.
I
wanna
feel
that
way
Я
хочу
чувствовать
то
же
самое.
Yeah,
I
wanna
hold
you
close
Да,
я
хочу
крепко
обнять
тебя.
Oh,
if
you
still
love
me
О,
если
ты
все
еще
любишь
меня
...
Don't
just
assume
I
know
Не
думай,
что
я
знаю.
Baby,
remind
me,
remind
me
Детка,
напомни
мне,
напомни
мне.
Do
you
remember
the
way
it
felt?
Ты
помнишь,
каково
это
было?
You
mean
back
when
we
couldn't
control
ourselves
Ты
имеешь
в
виду
то
время
когда
мы
не
могли
себя
контролировать
Yeah,
remind
me
Да,
напомни
мне.
All
those
things
that
you
used
to
do
Все
те
вещи,
которые
ты
делал
раньше.
That
made
me
fall
in
love
with
you
Это
заставило
меня
влюбиться
в
тебя.
Remind
me,
oh,
baby,
remind
me
Напомни
мне,
о,
детка,
напомни
мне
Yeah,
you'd
wake
up
in
my
old
t-shirt
Да,
ты
бы
проснулся
в
моей
старой
футболке.
All
those
mornings
I
was
late
for
work
Каждое
утро
я
опаздывал
на
работу.
Oh,
baby,
remind
me
О,
детка,
напомни
мне
Oh,
baby,
remind
me,
baby,
remind
me
О,
детка,
напомни
мне,
детка,
напомни
мне.
Yeah,
you'd
wake
up
in
my
old
t-shirt
Да,
ты
бы
проснулся
в
моей
старой
футболке.
Remind
me,
yeah,
oh
Напомни
мне,
да,
о
Baby,
remind
me
Детка,
напомни
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lovelace Kelley, Paisley Brad Douglas, Du Bois Chris
Attention! Feel free to leave feedback.