Lyrics and translation Jess Moskaluke - Drive Me Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over,
I′m
over
drinking
at
that
bar
Всё,
с
меня
хватит
пить
в
этом
баре
I'm
over
thinking
′bout
the
day
we're
gonna
leave
С
меня
хватит
думать
о
том
дне,
когда
мы
уедем
When
we
get
on
our
feet
Когда
мы
встанем
на
ноги
I'm
over
all
the
hours
in
between
С
меня
хватит
всех
этих
часов
ожидания
I
wish
you
would
Если
бы
ты
только
Load
me
up
in
the
front
seat
of
that
get
Посадил
меня
на
переднее
сиденье
того
Away
truck
that′s
out
there
waiting
on
us
Пикапа,
что
ждет
нас
там
To
run
chase
the
sun
into
the
darkness,
start
this
drive
me
crazy
Чтобы
мчаться,
преследуя
солнце
во
тьме,
начать
эту
сводящую
с
ума
поездку
Follow
those
high
beams
Следовать
за
этими
дальними
огнями
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
From
this
small
town
"he
said,
she
said"
Из
этого
маленького
городка,
где
сплетничают
Straight
into
something
new
Прямо
навстречу
чему-то
новому
So
fast
we
won′t
have
time
to
look
back
in
that
midnight
rearview
Так
быстро,
что
у
нас
не
будет
времени
смотреть
в
зеркало
заднего
вида
в
полночь
Leave
this
behind
me
Оставить
всё
это
позади
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Ready,
I
don't
need
time
to
go
get
ready
Готова,
мне
не
нужно
время
собираться
I′ve
already
packed
a
bag
with
all
I
need
Я
уже
собрала
сумку
со
всем
необходимым
But
really
all
I
need
Но
на
самом
деле
всё,
что
мне
нужно
Is
a
change
of
scene
yeah
Это
сменить
обстановку,
да
I
wish
you
would
Если
бы
ты
только
Load
me
up
in
the
front
seat
of
that
get
Посадил
меня
на
переднее
сиденье
того
Away
truck
that's
out
there
waiting
on
us
Пикапа,
что
ждет
нас
там
To
run
chase
the
sun
into
the
darkness,
start
this
drive
me
crazy
Чтобы
мчаться,
преследуя
солнце
во
тьме,
начать
эту
сводящую
с
ума
поездку
Follow
those
high
beams
Следовать
за
этими
дальними
огнями
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
From
this
small
town
"he
said,
she
said"
Из
этого
маленького
городка,
где
сплетничают
Straight
into
something
new
Прямо
навстречу
чему-то
новому
So
fast
we
won′t
have
time
to
look
back
in
that
midnight
rearview
Так
быстро,
что
у
нас
не
будет
времени
смотреть
в
зеркало
заднего
вида
в
полночь
Leave
this
behind
me
Оставить
всё
это
позади
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Load
me
up
in
the
front
of
your
"take
me
anywhere"
truck
Посади
меня
в
свой
пикап,
который
"отвезет
меня
куда
угодно"
Drive
me
away,
just
like
this
towns
done
Увези
меня,
как
это
сделал
этот
город
I
wish
you
would
Если
бы
ты
только
Load
me
up
in
the
front
seat
of
that
get
Посадил
меня
на
переднее
сиденье
того
Away
truck
that's
out
there
waiting
on
us
Пикапа,
что
ждет
нас
там
To
run
chase
the
sun
into
the
darkness,
start
this
drive
me
crazy
Чтобы
мчаться,
преследуя
солнце
во
тьме,
начать
эту
сводящую
с
ума
поездку
Follow
those
high
beams
Следовать
за
этими
дальними
огнями
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
From
this
small
town
"he
said,
she
said"
Из
этого
маленького
городка,
где
сплетничают
Straight
into
something
new
Прямо
навстречу
чему-то
новому
So
fast
we
won′t
have
time
to
look
back
in
that
midnight
rearview
Так
быстро,
что
у
нас
не
будет
времени
смотреть
в
зеркало
заднего
вида
в
полночь
Leave
this
behind
me
Оставить
всё
это
позади
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Yeah
you
would
drive
me,
yeah
drive
me,
yeah
drive
me
Да,
ты
бы
увез
меня,
да,
увез
меня,
да,
увез
меня
Wish
you
would
drive
me
away
Если
бы
ты
только
увез
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Crowder, Zach Abend, Jess Moskaluke
Attention! Feel free to leave feedback.