Jess Moskaluke - Drops of Jupiter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jess Moskaluke - Drops of Jupiter




Drops of Jupiter
Капли Юпитера
Now that she's back in the atmosphere,
Теперь, когда он вернулся в атмосферу,
With drops of Jupiter in her ha-a-air,
С каплями Юпитера в волоса-а-ах,
She acts like summer and walks like rain,
Он ведёт себя как лето, а ходит как дождь,
Reminds me that there's a time to cha-a-ange.
Напоминает мне, что есть время меня-я-яться.
Since the return of her stay on the moon,
После возвращения с Луны,
She listens like spring and she talks like june, he-e-ey.
Он слушает, как весна, и говорит, как июнь, э-э-эй.
Tell me, did you sail across the Sun?,
Скажи мне, ты плыл по Солнцу?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded,
Ты добрался до Млечного Пути, чтобы увидеть, как все огни погасли,
And that heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
And tell me, did you fall for a shooting star, one without a permanent scar?
И скажи мне, ты влюбился в падающую звезду, без постоянного шрама?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?
И скучал ли ты по мне, пока искал себя там?
Now that she's back from that soul vacation,
Теперь, когда он вернулся из отпуска для души,
Chasing her way through the constellation, he-e-ey,
Прокладывая свой путь через созвездия, э-э-эй,
He-e-ey.
Э-э-эй.
She checks out Mozart while she does TAE-BO,
Он слушает Моцарта, занимаясь тай-бо,
Reminds me that there's a room to grow, he-e-ey.
Напоминает мне, что есть пространство для роста, э-э-эй.
Now that she's back in the atmosphere,
Теперь, когда он вернулся в атмосферу,
I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane,
Я боюсь, что он может подумать обо мне, как о простой Джейн,
Told a story about a man who was too afraid to fly so he never did land.
Рассказал историю о человеке, который слишком боялся летать, поэтому так и не приземлился.
Tell me, did the wind sweep you off your feet?
Скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance to dance along the light of day,
Ты наконец-то получил шанс танцевать в свете дня,
And head back to the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
Tell me, did Venus blow your mind?,
Скажи мне, вскружила ли тебе голову Венера?
Was it everything you wanted to find?,
Это было всё, что ты хотел найти?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?
И скучал ли ты по мне, пока искал себя там?
Whoa-a-a.
О-о-о.
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken,
Можешь ли ты представить себе отсутствие любви, гордости, жареной курицы,
Your best friend always sticking up for you?
Твоего лучшего друга, который всегда за тебя заступается?
Even when I know you're wrong,
Даже когда я знаю, что ты не прав,
Can you imagine no first dance, freeze dried romance, five-hour phone conversation,
Можешь ли ты представить себе отсутствие первого танца, сублимированного романа, пятичасового телефонного разговора,
The best soy latte than you've ever had, and me?
Лучшего соевого латте, который ты когда-либо пробовал, и меня?
Tell me, did the wind sweep you off your feet?
Скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance to dance along the light of day,
Ты наконец-то получил шанс танцевать в свете дня,
And head back to the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
Tell me, did you sail across the Sun?,
Скажи мне, ты плыл по Солнцу?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded,
Ты добрался до Млечного Пути, чтобы увидеть, как все огни погасли,
And that heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
And tell me, did you fall for a shooting star, one without a permanent scar?
И скажи мне, ты влюбился в падающую звезду, без постоянного шрама?
And did you miss me while you were looking for yourself?
И скучал ли ты по мне, пока искал себя?
Na-na-na-na...
На-на-на-на...





Writer(s): Monahan Patrick T, Underwood Scott, Stafford Jimmy W, Colin Charlie, Hotchkiss Robert S


Attention! Feel free to leave feedback.