Lyrics and translation Jess Moskaluke - Halfway Home - Demo
I
know,
I
just
left
Я
знаю,
я
только
что
ушел.
But
I
had
to
see
you
again
Но
я
должен
был
увидеть
тебя
снова.
These
front
steps
Эти
парадные
ступени
Were
on
repeat
in
my
head
Они
повторялись
в
моей
голове
Somewhere
down
that
two
lane
road
Где-то
на
этой
двухполосной
дороге.
A
feeling
hit
me
I
didn't
know
Меня
поразило
чувство,
которого
я
не
знал.
Till
I
got
Пока
я
не
добрался
Halfway
home
На
полпути
домой
It
stopped
me
like
a
red
light
Это
остановило
меня,
как
красный
свет,
I
want
more
я
хочу
большего.
Than
just
a
kiss
goodnight
Чем
просто
поцелуй
на
ночь
Want
you
to
hold
me
from
this
porch
light
Я
хочу,
чтобы
ты
удержал
меня
от
света
на
крыльце.
To
the
morning
light
I
couldn't
take
it
К
утреннему
свету
я
не
мог
этого
вынести
I
only
made
it
Я
только
сделал
это.
Halfway
home
На
полпути
домой
Halfway
home
На
полпути
домой
So
how
bout
Так
как
насчет
The
door
you
kissed
me
up
against
Дверь,
у
которой
ты
поцеловал
меня.
Show
me,
why
I
Покажи
мне,
почему
я
...
Pulled
back
into
your
drive
Я
вернулся
на
твою
дорожку.
Pull
me
closer
in
your
arms
Обними
меня
крепче.
Thank
God
I
didn't
Слава
Богу,
что
нет.
Get
that
far
Заберись
так
далеко
Yeah,
I
got
Да,
у
меня
есть
Halfway
home
На
полпути
домой
It
stopped
me
like
a
red
light
Это
остановило
меня,
как
красный
свет,
I
want
more
я
хочу
большего.
Than
just
a
kiss
goodnight
Чем
просто
поцелуй
на
ночь
Want
you
to
hold
me
from
this
porch
light
Я
хочу,
чтобы
ты
удержал
меня
от
света
на
крыльце.
To
the
morning
light
I
couldn't
take
it
К
утреннему
свету
я
не
мог
этого
вынести
I
only
made
it
Я
только
сделал
это.
Halfway
home,
yeah
На
полпути
домой,
да
Halfway
home
На
полпути
домой
I
saw
your
eyes
Я
видел
твои
глаза.
I
felt
your
touch
Я
почувствовал
твое
прикосновение.
I
fell
in
love
Я
влюбился.
Halfway
home
На
полпути
домой
It
stopped
me
like
a
red
light
Это
остановило
меня,
как
красный
свет,
I
want
more
я
хочу
большего.
Than
just
a
kiss
goodnight
Чем
просто
поцелуй
на
ночь
Want
you
to
hold
me
from
this
porch
light
Я
хочу,
чтобы
ты
удержал
меня
от
света
на
крыльце.
To
the
morning
light
I
couldn't
take
it
К
утреннему
свету
я
не
мог
этого
вынести
I
only
made
it
Я
только
сделал
это.
Halfway
home,
yeah
На
полпути
домой,
да
Halfway
home
На
полпути
домой
Halfway
home,
yeah
На
полпути
домой,
да
Halfway
home
На
полпути
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jess Moskaluke, Michael Whitworth, Livy Jeanne, Joseph Aaron Fox
Attention! Feel free to leave feedback.