Jess Moskaluke - White Horse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jess Moskaluke - White Horse




Say you′re sorry
Скажи, что тебе жаль.
That face of an angel
Это лицо ангела.
Comes out just when you need it to
Выходит как раз тогда, когда тебе это нужно.
As I paced back and forth all this time
Все это время я ходил взад и вперед.
Cause I honestly believed in you
Потому что я искренне верил в тебя
Holding on
Держусь
The days drag on
Дни тянутся.
Stupid girl,
Глупая девчонка!
I should have known, I should have known
Я должен был знать, я должен был знать.
That I'm not a princess, this ain′t a fairy tale
Что я не принцесса, это не сказка.
I'm not the one you'll sweep off her feet
Я не тот, кого ты сбиваешь с ног.
Lead her up the stairwell
Веди ее вверх по лестнице.
This ain′t Hollywood, this is a small town
Это не Голливуд, это маленький городок.
I was a dreamer before you went and let me down
Я был мечтателем, пока ты не ушел и не подвел меня.
Now it′s too late for you and your white horse to come around
Теперь слишком поздно для тебя и твоего белого коня, чтобы вернуться.
Maybe I was naïve
Возможно, я был наивен.
Got lost in your eyes
Я потерялся в твоих глазах.
And never really had a chance
И у меня никогда не было шанса.
My mistake, I didn't know to be in love
Моя ошибка, Я не знал, что такое любовь.
You had to fight to have the upper hand
Ты должен был бороться, чтобы одержать верх.
I had so many dreams
У меня было так много снов.
About you and me
О нас с тобой.
Happy endings
Счастливый конец
Now I know
Теперь я знаю.
That I′m not a princess, this ain't a fairy tale
Что я не принцесса, это не сказка.
I′m not the one you'll sweep off her feet
Я не тот, кого ты сбиваешь с ног.
Lead her up the stairwell
Веди ее вверх по лестнице.
This ain′t Hollywood, this is a small town
Это не Голливуд, это маленький городок.
I was a dreamer before you went and let me down
Я был мечтателем до того, как ты ушел и подвел меня,
Now it's too late for you and your white horse to come around
а теперь уже слишком поздно для тебя и твоего белого коня возвращаться.
And there you are on your knees
И вот ты стоишь на коленях.
Begging for forgiveness, begging for me
Умоляю о прощении, умоляю за меня.
Just like I always wanted but I'm so sorry
Так же как я всегда хотел но мне так жаль
But I′m not your princess, this ain′t a fairytale
Но я не твоя принцесса, это не сказка.
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well
Когда-нибудь я найду кого-нибудь, кто действительно будет хорошо ко мне относиться.
This is a big world, that was a small town
Это большой мир, это был маленький город.
There in my rear view mirror disappearing now
Там в моем зеркале заднего вида исчезает сейчас
Now it′s too late for you and your white horse
Теперь слишком поздно для тебя и твоего белого коня.
Yea it's too late for you and your white horse to catch me now
Да, тебе и твоему белому коню уже поздно догонять меня.





Writer(s): John Guldberg, Tim Peter Stahl


Attention! Feel free to leave feedback.