Lyrics and translation Jess Ray - Kindness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
a
mission
Я
родилась
с
предназначением
I
woke
up
in
a
vision
Проснулась
в
видении
A
monumental
masterpiece
Монументальный
шедевр
Of
how
everything
should
be
Того,
как
всё
должно
быть
It′s
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
Til
something
I
don't
have
in
mind
Пока
что-то,
чего
я
не
предвижу
Is
bursting
at
the
seams
Не
треснет
по
швам
And
crashing
on
the
scene
(And
I...)
И
не
взорвется
на
сцене
(И
я...)
Revert
to
a
teen
drama
queen
Превращаюсь
в
капризную
девчонку
Slinging
hateful
words
that
I
don′t
mean
Выкрикиваю
злые
слова,
которых
не
имею
в
виду
Stomping
floors
and
slamming
doors
Топаю
ногами
и
хлопаю
дверями
And
cursing
what
I
blessed
before
И
проклинаю
то,
что
благословляла
раньше
And
you,
unfazed,
steady
your
gaze
А
ты,
невозмутимый,
спокойно
смотришь
Fold
your
arms,
lean
back
and
wait
Складываешь
руки,
откидываешься
назад
и
ждешь
And
claim
your
win
yet
again
И
одерживаешь
победу
снова
When
you
kill
me
with
your
kindness
Когда
убиваешь
меня
своей
добротой
Yeah
you
kill
me
with
your
kindness
Да,
ты
убиваешь
меня
своей
добротой
I'm
a
wild
card,
you're
steady
Я
непредсказуемая,
ты
стабилен
A
ticking
time
bomb,
you′re
ready
Тикающая
бомба
замедленного
действия,
ты
готов
I
could
be
flying
through
the
air
Я
могу
парить
в
воздухе
And
then
dive
into
despair
А
потом
погрузиться
в
отчаяние
But
by
now
it
doesn′t
shake
you
Но
к
этому
времени
тебя
это
не
трогает
The
weight
of
my
world
won't
break
you
Тяжесть
моего
мира
тебя
не
сломит
There
is
a
kindness
in
your
eyes
В
твоих
глазах
доброта
And
i′m
the
only
one
surprised
when
i
И
я
единственная,
кто
удивляется,
когда
я
Revert
to
a
teen
drama
queen
Превращаюсь
в
капризную
девчонку
Slinging
hateful
words
that
I
don't
mean
Выкрикиваю
злые
слова,
которых
не
имею
в
виду
Stomping
floors
and
slamming
doors
Топаю
ногами
и
хлопаю
дверями
And
cursing
what
I
blessed
before
И
проклинаю
то,
что
благословляла
раньше
And
you,
unfazed,
steady
your
gaze
А
ты,
невозмутимый,
спокойно
смотришь
Fold
your
arms,
lean
back
and
wait
Складываешь
руки,
откидываешься
назад
и
ждешь
And
claim
your
win
yet
again
И
одерживаешь
победу
снова
When
you
kill
me
with
your
kindness
Когда
убиваешь
меня
своей
добротой
Yeah
you
kill
me
with
your
kindness
Да,
ты
убиваешь
меня
своей
добротой
You′re
killing
me,
you're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня
Oh
yeah
you′re
killing
me,
you're
killing
me
О,
да,
ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Langdon
Attention! Feel free to leave feedback.