Lyrics and translation Jess Ray - Kindness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
a
mission
Я
родился
с
миссией.
I
woke
up
in
a
vision
Я
проснулся
в
видении.
A
monumental
masterpiece
Монументальный
шедевр.
Of
how
everything
should
be
О
том,
как
все
должно
быть.
It′s
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
'Til
something
I
don′t
have
in
mind
Пока
что-то
не
придет
мне
в
голову.
Is
bursting
at
the
seams
Трещит
по
швам
And
crashing
on
the
scene,
and
I
И
рухнул
на
сцену,
и
я
...
Revert
to
a
teen
drama
queen
Вернуться
к
подростковой
королеве
драмы
Slinging
hateful
words
that
I
don't
mean
Бросая
ненавистные
слова,
которые
я
не
имею
в
виду.
Stomping
floors
and
slamming
doors
Топать
по
полу
и
хлопать
дверьми.
And
cursing
what
I
blessed
before
И
проклинаю
то,
что
благословлял
прежде.
And
you,
unfazed,
steady
your
gaze
А
ты,
невозмутимый,
не
отводи
взгляда.
Fold
your
arms,
lean
back
and
wait
Сложите
руки,
откиньтесь
назад
и
ждите.
And
claim
your
win
yet
again
И
еще
раз
Заяви
о
своей
победе
When
you
kill
me
with
your
kindness
Когда
ты
убиваешь
меня
своей
добротой.
Yeah,
you
kill
me
with
your
kindness
Да,
ты
убиваешь
меня
своей
добротой.
I'm
a
wild
card,
you′re
steady
Я-дикая
карта,
а
ты-стойкая.
A
ticking
time
bomb,
you′re
ready
Бомба
замедленного
действия,
ты
готов.
I
could
be
flying
through
the
air
Я
мог
бы
лететь
по
воздуху.
And
then
dive
into
despair
А
потом
погрузиться
в
отчаяние.
But
by
now,
it
doesn't
shake
you
Но
сейчас
это
тебя
не
колышет.
The
weight
of
my
world
won′t
break
you
Тяжесть
моего
мира
не
сломит
тебя.
There
is
a
kindness
in
your
eyes
В
твоих
глазах
доброта.
And
I'm
the
only
one
surprised
when
I
И
я
единственный,
кто
удивляется,
когда
я
...
Revert
to
a
teen
drama
queen
Вернуться
к
подростковой
королеве
драмы
Slinging
hateful
words
that
I
don′t
mean
Бросая
ненавистные
слова,
которые
я
не
имею
в
виду.
Stomping
floors
and
slamming
doors
Топать
по
полу
и
хлопать
дверьми.
And
cursing
what
I
blessed
before
И
проклинаю
то,
что
благословлял
прежде.
And
you,
unfazed,
steady
your
gaze
А
ты,
невозмутимый,
не
отводи
взгляда.
Fold
your
arms,
lean
back
and
wait
Сложите
руки,
откиньтесь
назад
и
ждите.
And
claim
your
win
yet
again
И
еще
раз
Заяви
о
своей
победе
When
you
kill
me
with
your
kindness
Когда
ты
убиваешь
меня
своей
добротой.
Yeah,
you
kill
me
with
your
kindness
Да,
ты
убиваешь
меня
своей
добротой.
You're
killing
me,
you′re
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
Oh,
yeah,
you're
killing
me,
you're
killing
me
О,
да,
ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Langdon
Attention! Feel free to leave feedback.