Jess - Regresa (Acústica) - translation of the lyrics into German

Regresa (Acústica) - Jesstranslation in German




Regresa (Acústica)
Komm Zurück (Akustisch)
Pasa el tiempo
Die Zeit vergeht
Y no puedo
und ich kann nicht
Decirte
Dir sagen
Esto que siento
was ich fühle.
Es que no logro
Ich schaffe es einfach nicht,
Vivir asi
so zu leben,
Teniendote
dich
A kilometros
Kilometerweit
De mi
von mir entfernt zu haben.
Dime que debo hacer
Sag mir, was ich tun soll,
Para lograr entender
um zu verstehen,
Que tu a mi
dass du zu mir
Ya no quieres
nicht mehr
Volver
zurückkehren willst.
Oh oh
Oh oh
Regresa
Komm zurück
Te amo
Ich liebe dich,
Te quiero
ich brauche dich
Y yo sin ti
und ohne dich
No puedo
kann ich nicht,
No no
nein, nein.
Te amo
Ich liebe dich,
Te quiero
ich brauche dich
Y estar junto a ti
und mit dir zusammen zu sein
Es mi deseo
ist mein Wunsch.
Como pretendes
Wie erwartest du,
Que yo viva feliz
dass ich glücklich lebe,
Si no tengo tu amor
wenn ich deine Liebe nicht habe?
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben,
Si no tengo tu cuerpo
wenn ich deinen Körper nicht habe,
Tus besos me muero
ich sterbe nach deinen Küssen.
Si tu no estas aquí baby
Wenn du nicht hier bist, Baby,
Me desespero
verzweifle ich.
Extraño ese momento
Ich vermisse den Moment,
En que perdimos
in dem wir
La razon
den Verstand verloren.
Todas esas locuras que te hize
All die verrückten Dinge, die ich dir
En mi habitacion
in meinem Zimmer angetan habe.
Solo tu sabes las cosas
Nur du weißt,
Que siento cuando
was ich fühle, wenn
Me besas
du mich küsst.
Mi corazon se muere baby
Mein Herz stirbt, Baby,
Si no regresas
wenn du nicht zurückkommst.
Oye nena tu eres lo mejor
Hör zu, mein Schatz, du bist das Beste,
Que a mi me sucedió hoy
was mir heute passiert ist.
Yo quiero vivir
Ich möchte leben,
Pegadito
ganz nah,
Pegadito a ti
ganz nah bei dir.
Aquel dia que te vi mi amor
An jenem Tag, als ich dich sah, mein Liebling,
Yo solo quiero
ich will nur,
Anhelo estar juntito
ich sehne mich danach, ganz nah,
Bien juntito a ti
ganz nah bei dir zu sein.
Baby solo pido que regreses
Baby, ich bitte dich nur, zurückzukommen,
Ya te extraño
ich vermisse dich schon.
Si no estas conmigo los segundos
Wenn du nicht bei mir bist, werden Sekunden
Se hacen años
zu Jahren.
Tu cuerpo tu piel
Dein Körper, deine Haut
Y tus labios
und deine Lippen
Aceleran mis latidos mami
beschleunigen meinen Herzschlag, mein Schatz.
Bom bom
Bum bum,
Como haces daño
wie sehr du schmerzt.
Solo quiero amar
Ich will nur lieben,
Solo respirar contigo
nur mit dir atmen,
Ser mas que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein,
Dejame brindarte abrigo
lass mich dir Wärme geben.
Solo quiero amar
Ich will nur lieben,
Solo respirar contigo
nur mit dir atmen,
Tenerte conmigo
dich bei mir haben,
Quiero brindarte cariño
ich will dir Zärtlichkeit schenken.
Vivir sin ti no puedo
Ohne dich leben kann ich nicht,
Regresa
komm zurück.





Writer(s): Fabio Rendon


Attention! Feel free to leave feedback.