Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Yeah,
ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
Shawty
wanna
ride
out,
white
crowd,
lights
out
Die
Süße
will
mitfahren,
weiße
Menge,
Lichter
aus
Lookin'
for
the
one
we
can
find
out
Suchen
nach
dem
Einen,
wir
können
es
herausfinden
Shawty
I'ma
ride
out,
red
hot,
right
now
Süßer,
ich
fahr'
los,
glühend
heiß,
genau
jetzt
Got
a
screw
loose,
never
wind
down
Hab
'ne
Schraube
locker,
komm'
nie
zur
Ruhe
I'm
watching
from
the
top
I
won't
climb
down
Ich
schaue
von
oben
zu,
ich
werde
nicht
runterklettern
They
see
me
flex,
wanna
poke
an
eye
out
Sie
sehen
mich
flexen,
wollen
mir
ein
Auge
ausstechen
I'm
steppin'
on
necks
so
they
lie
down
Ich
tret'
auf
Nacken,
damit
sie
unten
bleiben
Ten
toes
up,
that's
a
strike
gal
Zehn
Zehen
hoch,
das
ist
ein
Strike,
Mädel
Check
the
specs,
you're
standing
next
to
the
best
Check
die
Daten,
du
stehst
neben
der
Besten
I
don't
check
the
rest
'cause
I'm
collecting
cheques
Ich
checke
den
Rest
nicht,
denn
ich
sammle
Schecks
Yeah
we
big
bold
bitches
better
come
correct
Yeah,
wir
sind
große,
kühne
Bitches,
komm
besser
korrekt
Like
the
lips
movin'
say
it
with
your
chest
Wie
die
Lippen
sich
bewegen,
sag
es
mit
der
Brust
raus
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
Make
like
a
plumber
baby,
pipe
down
Mach's
wie
ein
Klempner,
Baby,
halt
die
Klappe
Lot
of
foodie
bitches
lookin'
dried
out
Viele
Foodie-Bitches
sehen
ausgetrocknet
aus
Ballin'
with
the
team
till
it's
time
out
Rocke
mit
dem
Team,
bis
zur
Auszeit
And
if
he
actin'
up,
that's
the
time
out
Und
wenn
er
aufmuckt,
ist
das
die
Auszeit
ABC
on
my
BDE
ABC
auf
meiner
BDE
(krasse
Ausstrahlung)
Yeah
I
know
you
looked
ice
when
you
walk
past
me
Yeah,
ich
weiß,
du
sahst
eiskalt
aus,
als
du
an
mir
vorbeigingst
This
might
be
fake,
got
a
lot
up
on
my
plate
Das
könnte
fake
sein,
hab
viel
auf
meinem
Teller
I
got
a
spot
you
could
go
to
if
you're
nasty
Ich
hab
einen
Ort,
zu
dem
du
gehen
könntest,
wenn
du
unartig
bist
Full
speed
'til
ya
lemme
lemme
get
that
Vollgas,
bis
du
mich
ranlässt,
lass
mich
das
kriegen
There
ain't
time
for
the
work
lemme
lemme
get
that
Es
gibt
keine
Zeit
für
Arbeit,
lass
mich
das
kriegen
Too
good
make
you
blah-blah
Zu
gut,
macht
dich
bla-bla
And
I
don't
take
chances,
you
can
betty-bet
that
(True)
Und
ich
gehe
keine
Risiken
ein,
darauf
kannst
du
wetten
(Wahr)
Movin'
through
the
low
cloud,
thrown
out,
touch
down
Beweg'
mich
durch
die
tiefe
Wolke,
rausgeworfen,
Touchdown
Makin'
shawty
sing
like
motown
Bring'
den
Süßen
zum
Singen
wie
Motown
Everywhere
I
go
yeah
shutdown,
bussdown
Überall
wo
ich
hingehe,
yeah,
Shutdown,
Bussdown
If
you
show
up,
I'ma
show
out
Wenn
du
auftauchst,
leg'
ich
richtig
los
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
just
wanna
turn
up
Ich
will
nur
aufdrehen
Tell
the
DJ
make
sure
that
it's
turnt
though
Sag
dem
DJ,
er
soll
sicherstellen,
dass
es
abgeht
Yeah,
tear
the
roof
till
it
burns
up
Yeah,
reiß
das
Dach
ab,
bis
es
brennt
They
ain't
wanna
dance
but
they
ran
when
they
heard
us
Sie
wollten
nicht
tanzen,
aber
sie
rannten,
als
sie
uns
hörten
Whatcha
shaking
that
ass
for
Wofür
schüttelst
du
diesen
Arsch
If
you
ain't
tryna
bring
it
over
to
the
dancefloor?
Wenn
du
nicht
versuchst,
ihn
auf
die
Tanzfläche
zu
bringen?
But
you
ain't
gotta
do
a
thing
if
you
don't
wanna
do
a
thing
Aber
du
musst
gar
nichts
tun,
wenn
du
nichts
tun
willst
'Cause
baby
that's
yours,
the
choice
is
there
Denn
Baby,
das
ist
deins,
die
Wahl
liegt
bei
dir
All
of
my
boys
prepare,
my
voice
is
rare,
you
love
it
Alle
meine
Jungs
machen
sich
bereit,
meine
Stimme
ist
selten,
du
liebst
es
I
ain't
goin'
back
and
forth,
comin'
for
the
bag
Ich
geh'
nicht
hin
und
her,
komm'
für
die
Tasche
(das
Geld)
Of
course
I'm
back,
I
want
it
Natürlich
bin
ich
zurück,
ich
will
es
Hands
on
the
wheel,
I
skirt
past
that
Hände
am
Lenkrad,
ich
rase
daran
vorbei
I
don't
feel
a
thing,
no
hurt
that's
that
Ich
fühl'
nichts,
kein
Schmerz,
das
war's
Ain't
nobody
better
with
the
words
I
swear
Niemand
ist
besser
mit
den
Worten,
ich
schwöre
I
blaze
that
mic,
I
work
that
pen
Ich
rocke
das
Mikro,
ich
bearbeite
den
Stift
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
work
when
I
grind
out
Ich
will
nur
arbeiten,
wenn
ich
ranklotze
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
I
just
wanna
rep
for
my
hometown
Ich
will
nur
meine
Heimatstadt
repräsentieren
I
be
goin'
hard
till
it's
time
out
Ich
geb'
alles,
bis
zur
Auszeit
I
just
wanna
shine
like
a
lighthouse
Ich
will
nur
strahlen
wie
ein
Leuchtturm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Bourke, Frano Huett, Abdul Kezo, Solo Tohi
Attention! Feel free to leave feedback.