JessB - Bullseye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JessB - Bullseye




Bullseye
В яблочко
It's a Bullseye
Это в яблочко,
It's a Bullseye
Это в яблочко,
(We don't miss that's a) it's a bullseye
(Мы не промахиваемся, это) прямо в яблочко.
Hit it once
Попасть один раз,
Hit it twice
Попасть дважды,
Never miss
Никогда не промахиваться,
It's a bullseye
Это в яблочко.
Hit it once
Попасть один раз,
Hit it twice
Попасть дважды,
Never miss
Никогда не промахиваться,
It's a bullseye
Это в яблочко.
It's a bullseye
Это в яблочко.
Ya
Да,
It's a bullseye
Это в яблочко.
Anything i want, bet me gonna take that
Чего бы я ни захотела, можешь поспорить, я это получу.
Too much I want so I'm never laid back
Я слишком многого хочу, поэтому никогда не расслабляюсь.
Whole team with me, you could never break that
Вся моя команда со мной, ты никогда не сможешь это разрушить.
Protect at all costs (yeah like a wave cap)
Защищаю любой ценой (да, как шапочка для плавания).
We don't follow yeah we innovate
Мы не следуем за другими, мы создаем новое.
Been about the culture not an accolade
Всегда дело было в движении, а не в наградах.
Everybody always got sum' to say
Всем всегда есть что сказать,
But meanwhile can't lift their own body weight
Но тем временем они даже собственный вес поднять не могут.
Yeah, we roll with the punches
Да, мы справляемся с трудностями,
Yeah, then we roll to the lunches
Да, а потом идем на обед,
Yeah, roll out now we run this
Да, уходим, теперь мы рулим.
Damn, yeah this really something
Черт, да это действительно нечто.
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Hit it once
Попасть один раз,
Hit it twice
Попасть дважды,
Never miss
Никогда не промахиваться,
It's a bullseye
Это в яблочко.
Hit it once
Попасть один раз,
Hit it twice
Попасть дважды,
Never miss
Никогда не промахиваться,
It's a bullseye
Это в яблочко.
It's a bullseye
Это в яблочко.
It's a bullseye
Это в яблочко.
It's a bullseye
Это в яблочко.
Only type of light that I ever hide from
Единственный свет, от которого я когда-либо прячусь,
Is them red and blue lights (I don't sing their song)
Это красный и синий свет не пою их песню).
Where you at? Yeah, whee you come from?
Где ты? Да, откуда ты?
How have you grown? Who you wanna become?
Как ты вырос? Кем ты хочешь стать?
Move ya body, uh uh, move a leg,
Двигай своим телом, э-э, сделай шаг,
Everybody here, uh uh, move ahead
Все здесь, э-э, двигайтесь вперед.
One to the right, now one to the left
Один направо, теперь один налево.
Never stay still, uh uh, move again
Никогда не стой на месте, э-э, двигайся снова.
Regenerate
Обновляйся.
Get what's mine I've come to collect
Получить то, что принадлежит мне, я пришла, чтобы забрать это.
I'm me and I'm that to the end
Я это я, и я останусь собой до конца.
We got the juice you could never bootleg (never)
У нас есть то, что ты никогда не сможешь достать (никогда).
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
All my people in the place go run it
Все мои люди в зале, давайте, зажжем!
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Do ya dance, yeah you know you something
Танцуй, да, ты знаешь, ты крут.
Once, twice, it's a bullseye
Раз, два, это в яблочко.
Once, twice, it's a bullseye
Раз, два, это в яблочко.
It's a bullseye
Это в яблочко.
Yeah my people don't miss that's a bullseye (it's a bullseye)
Да, мои люди не промахиваются, это в яблочко (это в яблочко).





Writer(s): Maximiliaan J Max Oude Weernink, Jessica Bourke, Pasquinel Robert Anes


Attention! Feel free to leave feedback.