Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Breezy
Bleib locker
Sorry
that
you
cheated
or
sorry
you
got
caught?
Tut
es
dir
leid,
dass
du
fremdgegangen
bist,
oder
tut
es
dir
leid,
dass
du
erwischt
wurdest?
Boy
you
aren't
sorry
at
all
Junge,
es
tut
dir
überhaupt
nicht
leid.
Worried
a
whole
weekend
Ein
ganzes
Wochenende
lang
Sorgen
gemacht
You
were
MIA
yet
you
claim
your
phone
was
lost
Du
warst
verschwunden
und
behauptest,
dein
Handy
sei
verloren
gegangen
So
you
went
w
your
boys
to
ball
Also
bist
du
mit
deinen
Jungs
zum
Ballspielen
gegangen
She
admitted
it
was
her
you
were
dickin
Sie
hat
zugegeben,
dass
sie
diejenige
war,
mit
der
du
rumgemacht
hast
Got
me
swimming
in
my
feelins
Ich
schwimme
in
meinen
Gefühlen
Emotions
as
deep
as
the
bass
Emotionen
so
tief
wie
der
Bass
You
let
some
hussy
take
my
place
Du
hast
irgendeine
Schlampe
meinen
Platz
einnehmen
lassen
Not
only
shotty
she
was
driving
the
car
Nicht
nur
schäbig,
sie
hat
auch
noch
das
Auto
gefahren
Thought
you
was
slick
but
you
didn't
get
far
Dachtest,
du
wärst
schlau,
aber
du
bist
nicht
weit
gekommen
Ooou
so
heated
I
could
get
violent
Ooou,
so
aufgeheizt,
ich
könnte
gewalttätig
werden
Don't
want
the
drama
but
I
won't
remain
silent,
Ich
will
kein
Drama,
aber
ich
werde
nicht
schweigen,
Switch
your
cell
to
your
own
line
Wechsle
dein
Handy
auf
deine
eigene
Leitung
Cheating
could
never
be
justified
Fremdgehen
könnte
niemals
gerechtfertigt
sein
You
ain't
sorry
and
I'll
be
fine
Es
tut
dir
nicht
leid
und
mir
wird
es
gut
gehen
I
love
you
enough
to
let
you
go
Ich
liebe
dich
genug,
um
dich
gehen
zu
lassen
My
memories
could
never
be
sold
Meine
Erinnerungen
könnten
niemals
verkauft
werden
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Junge,
tschüss
jetzt,
bleib
locker
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Mir
wird
es
gut
gehen,
niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre
I
love
you
enough
to
let
you
go
Ich
liebe
dich
genug,
um
dich
gehen
zu
lassen
My
memories
could
never
be
sold
Meine
Erinnerungen
könnten
niemals
verkauft
werden
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Junge,
tschüss
jetzt,
bleib
locker
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Mir
wird
es
gut
gehen,
niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre
Man
the
hardest
part,
I
gotta
break
it
to
my
kid
Mann,
der
schwierigste
Teil,
ich
muss
es
meinem
Kind
beibringen
I
knew
he'd
break
down
and
he
did
Ich
wusste,
er
würde
zusammenbrechen,
und
das
tat
er
He
wanted
you
to
be
number
1 dad
always
around
Er
wollte,
dass
du
immer
die
Nummer
1 als
Vater
bist,
immer
da
But
you
were
thinking
bout
yourself
and
no
body
else
Aber
du
hast
nur
an
dich
selbst
gedacht
und
an
niemanden
sonst
Quit
claiming
your
sorry
boy
that's
a
fib
Hör
auf
zu
behaupten,
es
täte
dir
leid,
Junge,
das
ist
eine
Lüge
Your
apologies
are
far-fetched
and
aren't
needed
Deine
Entschuldigungen
sind
weit
hergeholt
und
werden
nicht
gebraucht
I'm
a
strong
woman
and
my
sons
gotta
learn
Ich
bin
eine
starke
Frau
und
mein
Sohn
muss
lernen
When
you
trust
way
too
much,
your
bound
to
get
burned
Wenn
du
zu
sehr
vertraust,
wirst
du
zwangsläufig
verbrannt
Instead
of
walking
in
the
clouds
I
should
have
better
observed
Anstatt
in
den
Wolken
zu
wandeln,
hätte
ich
besser
beobachten
sollen
Lies,
lies,
lies,
we're
streaming
out
your
mouth
Lügen,
Lügen,
Lügen
strömen
aus
deinem
Mund
From
the
gifts
that
she
gave
you
Von
den
Geschenken,
die
sie
dir
gemacht
hat
To
the
times
alone
you
were
"out"
Bis
zu
den
Zeiten,
in
denen
du
alleine
"aus"
warst
Said
you
wanted
marriage
I
never
did
get
a
ring
Sagtest,
du
wolltest
heiraten,
ich
habe
nie
einen
Ring
bekommen
Made
you
a
priority
Habe
dich
zu
meiner
Priorität
gemacht
You
were
my
every
thing
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
Said
you'd
carry
me
man,
you
were
supposed
to
be
my
wings
Sagtest,
du
würdest
mich
tragen,
Mann,
du
solltest
meine
Flügel
sein
I
remain
calm
just
dropping
tears
and
telling
you
leave
Ich
bleibe
ruhig,
vergieße
nur
Tränen
und
sage
dir,
dass
du
gehen
sollst
I
love
you
enough
to
let
you
go
Ich
liebe
dich
genug,
um
dich
gehen
zu
lassen
My
memories
could
never
be
sold
Meine
Erinnerungen
könnten
niemals
verkauft
werden
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Junge,
tschüss
jetzt,
bleib
locker
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Mir
wird
es
gut
gehen,
niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre
I
love
you
enough
to
let
you
go
Ich
liebe
dich
genug,
um
dich
gehen
zu
lassen
My
memories
could
never
be
sold
Meine
Erinnerungen
könnten
niemals
verkauft
werden
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Junge,
tschüss
jetzt,
bleib
locker
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Mir
wird
es
gut
gehen,
niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre
Tell
me
better
days
are
ahead
Sag
mir,
dass
bessere
Tage
vor
mir
liegen
Finally
you
ain't
lie,
Endlich
hast
du
mal
nicht
gelogen,
My
life
will
get
better
and
I'll
tell
you
why
Mein
Leben
wird
besser
werden
und
ich
sage
dir
warum
I
walk
in
love
every
where
I
go
I'll
shine
Ich
gehe
in
Liebe,
wo
immer
ich
hingehe,
ich
werde
strahlen
Mad
skills,
these
massage
hands
will
get
me
by
Wahnsinnsfähigkeiten,
diese
Massagehände
werden
mich
über
Wasser
halten
Songwriting
So
I
can
bust
flows
in
the
stu
Songwriting,
damit
ich
im
Studio
Flows
raushauen
kann
Lyrics
express
what
it
is
I'm
going
through
Texte
drücken
aus,
was
ich
gerade
durchmache
Drop
an
album
and
push
it
to
the
fans
Ein
Album
rausbringen
und
es
an
die
Fans
pushen
Save
up
keep
a
roof
over
my
fam
Sparen,
um
meiner
Familie
ein
Dach
über
dem
Kopf
zu
sichern
Groceries
will
always
fill
our
tummies
Lebensmittel
werden
immer
unsere
Bäuche
füllen
Get
by
with
just
enough
money
Mit
gerade
genug
Geld
auskommen
Gods
good
I'm
walking
in
faith
Gott
ist
gut,
ich
gehe
im
Glauben
Ask
to
come
back,
but
boy
I'll
be
straight
Frag,
ob
du
zurückkommen
darfst,
aber
Junge,
mir
wird
es
gut
gehen
Don't
need
that,
said
I
don't
need
you
Brauche
das
nicht,
sagte,
ich
brauche
dich
nicht
Don't
get
me
wrong,
what
we
had
it
was
cool
Versteh
mich
nicht
falsch,
was
wir
hatten,
war
cool
Didn't
last
long,
I'm
a
lil
embarrassed
Hat
nicht
lange
gehalten,
ich
bin
ein
bisschen
verlegen
You'll
miss
me
cause
I'm
the
realest
and
the
rarest
Du
wirst
mich
vermissen,
weil
ich
die
Echteste
und
Seltenste
bin
Hey
yay
ey
da
da
da
da
da
da
da
dow
da
da
da
da
da
dow
Hey
yay
ey
da
da
da
da
da
da
da
dow
da
da
da
da
da
dow
Keep
it
movin
Bleib
in
Bewegung
Keep
it
moo
ooo
oovin
boy
bye
now
oww
yeah
Bleib
in
Beweeeeeegung,
Junge,
tschüss
jetzt,
oww
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Amber Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.