Lyrics and translation Jessa Calderon - Keep It Breezy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
that
you
cheated
or
sorry
you
got
caught?
Ты
извиняешься
за
измену
или
за
то,
что
попался?
Boy
you
aren't
sorry
at
all
Мальчик
мой,
ты
совсем
не
раскаиваешься.
Worried
a
whole
weekend
Все
выходные
я
волновалась,
You
were
MIA
yet
you
claim
your
phone
was
lost
Ты
пропал,
а
теперь
говоришь,
что
телефон
потерял.
So
you
went
w
your
boys
to
ball
Пошел
с
друзьями
развлекаться,
She
admitted
it
was
her
you
were
dickin
А
она
призналась,
что
это
с
ней
ты
был.
Got
me
swimming
in
my
feelins
У
меня
внутри
все
кипит,
Emotions
as
deep
as
the
bass
Эмоции
бьют
ключом,
You
let
some
hussy
take
my
place
Ты
позволил
какой-то
девке
занять
мое
место.
Not
only
shotty
she
was
driving
the
car
Мало
того,
что
шлюха,
так
еще
и
за
рулем
моей
машины.
Thought
you
was
slick
but
you
didn't
get
far
Думал,
что
ты
ловкий,
но
далеко
не
ушел.
Ooou
so
heated
I
could
get
violent
Ох,
как
же
я
зла,
готова
на
все,
Don't
want
the
drama
but
I
won't
remain
silent,
Не
хочу
скандалить,
но
и
молчать
не
буду,
Switch
your
cell
to
your
own
line
Переоформи
телефон
на
себя,
Cheating
could
never
be
justified
Измена
непростительна,
You
ain't
sorry
and
I'll
be
fine
Ты
не
раскаиваешься,
а
я
буду
счастлива.
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
любила
тебя
достаточно,
чтобы
отпустить.
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
бесценны.
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Прощай,
малыш,
живи
и
не
парься.
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Со
мной
все
будет
хорошо,
никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
любила
тебя
достаточно,
чтобы
отпустить.
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
бесценны.
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Прощай,
малыш,
живи
и
не
парься.
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Со
мной
все
будет
хорошо,
никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
Man
the
hardest
part,
I
gotta
break
it
to
my
kid
Боже,
самое
сложное
— сказать
обо
всем
ребенку.
I
knew
he'd
break
down
and
he
did
Я
знала,
что
он
будет
убит
горем,
так
и
случилось.
He
wanted
you
to
be
number
1 dad
always
around
Он
хотел,
чтобы
ты
был
папой
номер
один,
всегда
рядом.
But
you
were
thinking
bout
yourself
and
no
body
else
А
ты
думал
только
о
себе,
и
ни
о
ком
больше.
Quit
claiming
your
sorry
boy
that's
a
fib
Хватит
извиняться,
это
ложь.
Your
apologies
are
far-fetched
and
aren't
needed
Твои
извинения
неуместны
и
не
нужны.
I'm
a
strong
woman
and
my
sons
gotta
learn
Я
сильная
женщина,
и
мои
сыновья
должны
усвоить,
When
you
trust
way
too
much,
your
bound
to
get
burned
Что
когда
ты
слишком
доверяешь,
то
можешь
обжечься.
Instead
of
walking
in
the
clouds
I
should
have
better
observed
Вместо
того,
чтобы
парить
в
облаках,
мне
нужно
было
быть
внимательнее.
Lies,
lies,
lies,
we're
streaming
out
your
mouth
Ложь,
ложь,
ложь
— вот,
что
лилось
из
твоих
уст.
From
the
gifts
that
she
gave
you
От
подарков,
которые
она
тебе
дарила,
To
the
times
alone
you
were
"out"
До
тех
времен,
когда
тебя
не
было
дома.
Said
you
wanted
marriage
I
never
did
get
a
ring
Говорил,
что
хочешь
жениться,
но
так
и
не
подарил
кольцо.
Made
you
a
priority
Сделала
тебя
приоритетом,
You
were
my
every
thing
Ты
был
для
меня
всем.
Said
you'd
carry
me
man,
you
were
supposed
to
be
my
wings
Сказал,
что
будешь
носить
меня
на
руках,
что
ты
— мои
крылья.
I
remain
calm
just
dropping
tears
and
telling
you
leave
Я
сохраняю
спокойствие,
просто
плачу
и
говорю
тебе
уходить.
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
любила
тебя
достаточно,
чтобы
отпустить.
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
бесценны.
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Прощай,
малыш,
живи
и
не
парься.
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Со
мной
все
будет
хорошо,
никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
любила
тебя
достаточно,
чтобы
отпустить.
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
бесценны.
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Прощай,
малыш,
живи
и
не
парься.
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Со
мной
все
будет
хорошо,
никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
Tell
me
better
days
are
ahead
Скажи,
что
впереди
лучшие
дни.
Finally
you
ain't
lie,
Наконец-то
ты
не
соврал,
My
life
will
get
better
and
I'll
tell
you
why
Моя
жизнь
станет
лучше,
и
я
скажу
почему.
I
walk
in
love
every
where
I
go
I'll
shine
Куда
бы
я
ни
шла,
я
излучаю
любовь,
я
буду
сиять.
Mad
skills,
these
massage
hands
will
get
me
by
Мои
золотые
руки
массажиста
меня
прокормят.
Songwriting
So
I
can
bust
flows
in
the
stu
Я
пишу
песни,
чтобы
изливать
душу
в
студии,
Lyrics
express
what
it
is
I'm
going
through
Слова
выражают
то,
через
что
я
прохожу.
Drop
an
album
and
push
it
to
the
fans
Выпущу
альбом
и
покажу
его
фанатам,
Save
up
keep
a
roof
over
my
fam
Сэкономлю
деньги,
чтобы
обеспечить
крышу
над
головой
моей
семьи.
Groceries
will
always
fill
our
tummies
Еда
всегда
будет
на
нашем
столе,
Get
by
with
just
enough
money
Проживем
и
на
небольшие
деньги.
Gods
good
I'm
walking
in
faith
Бог
милостив,
я
верю
в
него.
Ask
to
come
back,
but
boy
I'll
be
straight
Попросишь
вернуться,
но,
мальчик
мой,
я
буду
непреклонна.
Don't
need
that,
said
I
don't
need
you
Мне
это
не
нужно,
я
сказала,
что
ты
мне
не
нужен.
Don't
get
me
wrong,
what
we
had
it
was
cool
Не
пойми
меня
неправильно,
то,
что
у
нас
было,
было
прекрасно.
Didn't
last
long,
I'm
a
lil
embarrassed
Это
длилось
недолго,
мне
немного
стыдно.
You'll
miss
me
cause
I'm
the
realest
and
the
rarest
Ты
будешь
скучать
по
мне,
ведь
я
самая
настоящая
и
редкая.
Hey
yay
ey
da
da
da
da
da
da
da
dow
da
da
da
da
da
dow
Эй,
да-да,
да-да-да-да-да-да-да-дау,
да-да-да-да-да-дау.
Keep
it
movin
Двигайся
дальше.
Keep
it
moo
ooo
oovin
boy
bye
now
oww
yeah
Двигайся
дааааааааааааааааальше,
мальчик
мой,
прощай,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Amber Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.