Lyrics and translation Jessa Zaragosa - Another Sad Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
I
been
hangin'
around
here
lately
Я
околачивался
здесь
в
последнее
время
With
my
mind
messed
up
С
помутившимся
рассудком
Jumped
in
my
car
tried
to
clear
my
mind
Запрыгнул
в
свою
машину,
попытался
прояснить
мысли
Didn't
help
me
Это
мне
не
помогло
I
guess
I'm
all
messed
up
now
baby
Думаю,
теперь
я
совсем
запутался,
детка.
Soon
as
I
jumped
into
my
ride
Как
только
я
запрыгнул
в
свою
машину
Those
memories
start
to
play
Эти
воспоминания
начинают
играть
A
song
comes
on
the
radio
По
радио
звучит
песня
And
there
U
are
baby
once
again
И
вот
ты
снова
здесь,
детка
It's
just
another
sad
love
song
Это
просто
еще
одна
грустная
песня
о
любви
Rackin'
my
brain
like
crazy
Ломаю
голову
как
сумасшедший
Guess
I'm
all
torn
up
Наверное,
я
совсем
растерзан
Be
it
fast
or
slow
Будь
то
быстро
или
медленно
It
doesn't
let
go
Это
не
отпускает
Or
shake
me
Или
встряхни
меня
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
I
keep
thinkin'
about
you
baby
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
детка.
Gets
me
all
choked
up
У
меня
перехватывает
дыхание
This
heart
of
mine
keeps
Это
мое
сердце
хранит
Dreamin'
of
you
and
it's
crazy
Мечтаю
о
тебе,
и
это
безумие.
You'd
think
I'd
had
enough
Можно
подумать,
с
меня
хватит
As
soon
as
I
get
you
out
my
head
Как
только
я
выкину
тебя
из
головы
I'm
in
my
car
again
Я
снова
в
своей
машине
Just
one
request
from
the
radio
Всего
один
запрос
по
радио
I'm
back
in
love
sugar
once
again
Я
снова
влюбился,
сладкая
моя.
It's
just
another
sad
love
song
Это
просто
еще
одна
грустная
песня
о
любви
Rackin'
my
brain
like
crazy
Ломаю
голову
как
сумасшедший
Guess
I'm
all
torn
up
Наверное,
я
совсем
растерзан
Be
it
fast
or
slow
Будь
то
быстро
или
медленно
It
doesn't
let
go
Это
не
отпускает
Or
shake
me
Или
встряхни
меня
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
Here
comes
the
strings
А
вот
и
струны
Then
somebody
sings
Потом
кто-то
поет
Only
takes
a
beat
Требуется
всего
лишь
мгновение
And
then
it
starts
killin'
me
darlin'
И
тогда
это
начинает
убивать
меня,
дорогая.
Only
takes
one
note,
I
tell
ya,
Беру
только
одну
ноту,
говорю
тебе,
From
that
radio
Из
этого
радиоприемника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Daryl Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.