Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in Texas Blues
Unten im Texas Blues
Way
out
down
here
in
old
Texas,
where
you
never
have
the
blues
Weit
draußen
hier
im
alten
Texas,
wo
du
niemals
den
Blues
hast
Way
out
down
here
in
old
Texas,
where
you
never
have
the
blues
Weit
draußen
hier
im
alten
Texas,
wo
du
niemals
den
Blues
hast
They
put
us
in
jail
every
night
and
every
mornin'
they
turn
us
loose
Sie
stecken
uns
jede
Nacht
ins
Gefängnis
und
jeden
Morgen
lassen
sie
uns
wieder
frei
All
the
stick-up
men
are
worried
and
the
bullets
fall
like
hail
Alle
Räuber
machen
sich
Sorgen
und
die
Kugeln
fallen
wie
Hagel
All
the
stick-up
men
are
worried
and
the
bullets
fall
like
hail
Alle
Räuber
machen
sich
Sorgen
und
die
Kugeln
fallen
wie
Hagel
Each
pocket
has
a
pistol,
and
each
pistol's
good
for
jail
Jede
Tasche
hat
eine
Pistole,
und
jede
Pistole
ist
gut
fürs
Gefängnis
They
always
hang
the
jury
and
they
never
hang
a
man
Sie
hängen
immer
die
Jury
auf
und
sie
hängen
niemals
einen
Mann
They
always
hang
the
jury
and
they
never
hand
a
man
Sie
hängen
immer
die
Jury
auf
und
sie
übergeben
niemals
einen
Mann
And
if
you
call
a
man
a
liar,
you
get
home
the
best
you
can
Und
wenn
du
einen
Mann
einen
Lügner
nennst,
siehst
du
zu,
wie
du
nach
Hause
kommst
The
Lone
Star
State
is
the
best
state
after
all
Der
Lone
Star
State
ist
doch
der
beste
Staat
von
allen
The
Lone
Star
State
is
the
best
state
after
all
Der
Lone
Star
State
ist
doch
der
beste
Staat
von
allen
I
got
to
stay
down
in
Texas
where
I
can
get
my
ashes
hauled
Ich
muss
unten
in
Texas
bleiben,
wo
ich
zum
Zuge
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.