Jesse Barrera - Love on a Lifeline (feat. Ken Alminar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Barrera - Love on a Lifeline (feat. Ken Alminar)




Love on a Lifeline (feat. Ken Alminar)
Любовь на волоске (feat. Ken Alminar)
I never thought I'd find another lover
Я никогда не думал, что найду другую возлюбленную
I didn't think I'd ever need another
Я не думал, что мне когда-нибудь понадобится другая
You were the one for me (Yeah)
Ты была единственной для меня (Да)
But suddenly you changed
Но внезапно ты изменилась
And you didn't even want me
И ты даже не хотела меня
But it's okay
Но всё в порядке
You won't love him like you love me
Ты не будешь любить его так, как любила меня
You were the one for me
Ты была единственной для меня
You played me like a fool
Ты играла мной, как дураком
And you thought that it was easy
И ты думала, что это легко
You had to let me know
Ты должна была дать мне знать
In the letter that you wrote me
В письме, которое ты мне написала
Well, I don't wanna watch you walk away
Ну, я не хочу смотреть, как ты уходишь
There's nothing to say but, baby
Нечего сказать, кроме, детка,
I don't wanna miss you no more (No more)
Я больше не хочу скучать по тебе (Больше не хочу)
And I don't wanna see you
И я не хочу видеть тебя
Walking through that door
Входящей в эту дверь
(Through that door, baby)
эту дверь, детка)
I can't take it anymore
Я больше не могу это терпеть
Got to let you know that I'm over you
Должен дать тебе знать, что я забыл тебя
'Cause it's a love on a lifeline
Потому что это любовь на волоске
Won't spend a lifetime
Не потрачу на это всю жизнь
Nothing's gonna change my mind
Ничто не изменит моего решения
Nothing's gonna change my mind
Ничто не изменит моего решения
I never thought it would be like this
Я никогда не думал, что всё будет так
And I never ever thought
И я никогда не думал
It would end with a kiss like this
Что это закончится таким поцелуем
I don't want you no more
Я больше не хочу тебя
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Now it's time that I walk it out
Теперь пришло время мне уйти
Get a hold of myself
Взять себя в руки
And I'm doing it without you
И я делаю это без тебя
I just don't want you no more
Я просто больше не хочу тебя
Pre-Chorus
Пред-припев:
I don't wanna miss you no more (No more)
Я больше не хочу скучать по тебе (Больше не хочу)
And I don't wanna see you
И я не хочу видеть тебя
Walking through that door
Входящей в эту дверь
(Through that door, baby)
эту дверь, детка)
I can't take it anymore
Я больше не могу это терпеть
Got to let you know that I'm over you
Должен дать тебе знать, что я забыл тебя
'Cause it's a love on a lifeline
Потому что это любовь на волоске
Won't spend a lifetime
Не потрачу на это всю жизнь
Nothing's gonna change my mind, baby
Ничто не изменит моего решения, детка
'Cause it's done and I'm manning up
Потому что всё кончено, и я веду себя как мужчина
You could run away with him
Ты можешь убежать с ним
I'm sure that you've had enough
Я уверен, что с тебя хватит
And I don't wanna miss you, baby
И я не хочу скучать по тебе, детка
I don't wanna miss you, baby
Я не хочу скучать по тебе, детка
This one's ending with a heart attack
Эта история заканчивается сердечным приступом
See, I gave you my love
Видишь, я отдал тебе свою любовь
But I'm finally taking it back
Но я наконец-то забираю её обратно
I don't wanna watch you walk away
Я не хочу смотреть, как ты уходишь
There's nothing to say but, baby
Нечего сказать, кроме, детка,
I don't wanna miss you no more
Я больше не хочу скучать по тебе
I don't wanna miss you no more
Я больше не хочу скучать по тебе
I don't wanna miss you no more (No more)
Я больше не хочу скучать по тебе (Больше не хочу)
And I don't wanna see you
И я не хочу видеть тебя
Walking through that door
Входящей в эту дверь
(Through that door, baby)
эту дверь, детка)
I can't take it anymore
Я больше не могу это терпеть
Got to let you know that I'm over you
Должен дать тебе знать, что я забыл тебя
'Cause it's a love on a lifeline
Потому что это любовь на волоске
Won't spend a lifetime
Не потрачу на это всю жизнь
Nothing's gonna change my mind
Ничто не изменит моего решения
Change my mind
Изменит моего решения
See, nothing's gonna change my mind
Видишь, ничто не изменит моего решения
Ain't nothing gonna change my mind
Ничто не изменит моего решения
Change my mind
Изменит моего решения
'Cause, baby, it's a love on a lifeline
Потому что, детка, это любовь на волоске





Writer(s): Jesse Paul Barrera


Attention! Feel free to leave feedback.