Lyrics and translation Jesse Barrera feat. Melissa Polinar - The Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
all
your
lovers
and
your
friends
Вспомни
всех
своих
возлюбленных
и
друзей,
And
how
your
life
would
be
to
lose
all
of
them
И
каково
было
бы
потерять
их
всех,
And
how
it
would
feel
if
I
was
the
only
one
left
the
only
one
left
И
как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
я
остался
единственным,
единственным,
Think
of
every
moment
we
had
the
consequence
the
after
math
Вспомни
каждый
наш
момент,
последствия,
всё,
что
было
потом,
The
sorry
state
that
I
have
to
deal
with
till
I
could
see
you
again
То
жалкое
состояние,
с
которым
мне
приходится
мириться,
пока
я
снова
не
увижу
тебя,
Cus
I'm
lost
inside
of
this
one
thing
that
I
can't
control
can't
control
can't
control
Ведь
я
потерян
в
этом
одном
чувстве,
которое
я
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать.
It's
your
love
it's
your
grace
it's
the
smile
on
your
face
it's
the
basic
fact
that
Это
твоя
любовь,
твоя
грация,
улыбка
на
твоём
лице,
это
простой
факт,
I
will
never
ever
know
if
it's
really
the
distance
that's
keeping
you
from
Что
я
никогда
не
узнаю,
действительно
ли
расстояние
удерживает
тебя
от
Coming
back
home
from
coming
back
home
Возвращения
домой,
от
возвращения
домой.
I'm
not
sure
if
it's
time
on
mind
or
the
patience
that
I've
had
Я
не
уверен,
дело
ли
во
времени,
или
в
терпении,
которое
у
меня
было,
The
swearing
out
the
beating
in
my
chest
В
клятвах,
в
биении
моего
сердца.
Can't
you
see
I
wish
that
you
would
do
the
same
for
me,
for
me,
for
me
Разве
ты
не
видишь,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
сделала
то
же
самое
для
меня,
для
меня,
для
меня.
Cus
I'm
lost
inside
of
this
one
thing
that
I
can't
control
can't
control
can't
control
Ведь
я
потерян
в
этом
одном
чувстве,
которое
я
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать.
It's
your
love
it's
your
grace
it's
the
smile
on
your
face
it's
the
basic
fact
that
Это
твоя
любовь,
твоя
грация,
улыбка
на
твоём
лице,
это
простой
факт,
I
will
never
ever
know
if
it's
really
the
distance
is
keeping
you
Что
я
никогда
не
узнаю,
действительно
ли
расстояние
удерживает
тебя
From
coming
back
home
От
возвращения
домой.
But
I'd
go
the
distance
to
get
to
you
the
mountains
would
get
taller
Но
я
бы
преодолел
любое
расстояние,
чтобы
добраться
до
тебя,
горы
стали
бы
выше,
The
rivers
would
overflow
the
streets
would
fill
with
traffic
in
summer
there'd
be
snow
Реки
вышли
бы
из
берегов,
улицы
заполнились
бы
пробками,
летом
бы
выпал
снег,
And
even
if
it
meant
that
I
would
have
to
lose
every
solitary
thing
И
даже
если
бы
это
означало,
что
мне
пришлось
бы
потерять
всё
до
последней
вещи,
That
I
owned
as
long
as
you
wouldn't
be
alone
Которая
у
меня
есть,
лишь
бы
ты
не
была
одна.
Cus
I'm
lost
inside
of
this
one
thing
that
I
can't
control
can't
control
I
can't
control
Ведь
я
потерян
в
этом
одном
чувстве,
которое
я
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать.
It's
your
love
it's
your
grace
it's
the
smile
on
your
face
it's
the
basic
fact
Это
твоя
любовь,
твоя
грация,
улыбка
на
твоём
лице,
это
простой
факт,
That
I
will
never
ever
know
Что
я
никогда
не
узнаю.
Cus
I'm
lost
inside
of
this
one
thing
that
I
can't
control
can't
control
can't
control
Ведь
я
потерян
в
этом
одном
чувстве,
которое
я
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать,
не
могу
контролировать.
It's
your
love
it's
your
grace
it's
the
smile
on
your
face
it's
the
basic
fact
that
Это
твоя
любовь,
твоя
грация,
улыбка
на
твоём
лице,
это
простой
факт,
I
will
never
ever
know
if
it's
really
the
distance
if
it's
really
the
distance
Что
я
никогда
не
узнаю,
действительно
ли
расстояние,
действительно
ли
расстояние
Is
keeping
you
from
coming
back
home
Удерживает
тебя
от
возвращения
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Paul Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.