Jesse Clegg - Life On Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Clegg - Life On Mars




Life On Mars
Жизнь на Марсе
It's a god-awful small affair
Это ничтожное дельце,
To the girl with the mousy hair
Для девчонки с тусклыми волосами,
But her mummy is yelling, "No!"
Но её мама кричит: "Нет!",
And her daddy has told her to go
А её папа сказал ей уйти.
But her friend is nowhere to be seen
Но её друга нигде не видно,
Now she walks through her sunken dream
Теперь она бредёт сквозь свою рухнувшую мечту
To the seat with the clearest view
К месту с самым лучшим видом
And she's hooked to the silver screen
И прикована к серебряному экрану.
But the film is a saddening bore
Но фильм тоскливая скука,
For she's lived it ten times or more
Ведь она видела его раз десять, а то и больше.
She could spit in the eyes of fools
Она могла бы плюнуть в глаза дуракам,
As they ask her to focus on
Когда они просят её сосредоточиться на том, как
Sailors fighting in the dance hall
Моряки дерутся в танцевальном зале.
Oh man!
О, Боже!
Look at those cavemen go
Посмотри на этих пещерных людей,
It's the freakiest show
Это самое странное шоу.
Take a look at the Lawman
Взгляни на этого стража порядка,
Beating up the wrong guy
Избивающего не того парня.
Oh man! Wonder if he'll ever know
Боже! Интересно, узнает ли он когда-нибудь,
He's in the best selling show
Что он в самом продаваемом шоу.
Is there life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
It's on America's tortured brow
На искаженном челе Америки написано,
That Mickey Mouse has grown up a cow
Что Микки Маус вырос в корову.
Now the workers have struck for fame
Теперь рабочие бастуют за славу,
'Cause Lennon's on sale again
Потому что Леннон снова в продаже.
See the mice in their million hordes
Посмотри на мышей, миллионными полчищами
From Ibiza to the Norfolk Broads
От Ибицы до Норфолкских разливов.
Rule Britannia is out of bounds
Rule Britannia не подходит
To my mother, my dog, and clowns
Моей матери, моей собаке и клоунам.
But the film is a saddening bore
Но фильм это тоскливая скука,
'Cause I wrote it ten times or more
Ведь я написал его раз десять, а то и больше.
It's about to be writ again
И вот он будет написан снова,
As I ask you to focus on
И я прошу тебя сосредоточиться на
Sailors fighting in the dance hall
Моряках, дерущихся в танцевальном зале.
Oh man!
О, Боже!
Look at those cavemen go
Посмотри на этих пещерных людей,
It's the freakiest show
Это самое странное шоу.
Take a look at the Lawman
Взгляни на этого стража порядка,
Beating up the wrong guy
Избивающего не того парня.
Oh man! Wonder if he'll ever know
Боже! Интересно, узнает ли он когда-нибудь,
He's in the best selling show
Что он в самом продаваемом шоу.
Is there life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Uh... uh-uh...
Э-э... э-э-э...
Is there life on Mars?...
Есть ли жизнь на Марсе?...





Writer(s): Jesse Umpiyezwe Clegg


Attention! Feel free to leave feedback.