Jesse Dangerously - Coming Out Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Dangerously - Coming Out Wrong




Coming Out Wrong
Неправильный каминг-аут
Lord, have mercy
Господи, помилуй
Christ, have mercy on us
Христе, помилуй нас
When I was nineteen, I wrote a song; a work of fiction
Когда мне было девятнадцать, я написал песню; выдумку,
A childish fantasy I hoped could make a person listen
Детскую фантазию, которой надеялся кого-то зацепить.
First person narrative, taking on a certain diction
Повествование от первого лица, с определённой дикцией,
To play a role, but also engage in circumscription
Чтобы сыграть роль, но также и ограничить себя.
Everyone that heard the lisp since seventh grade dances
Все, кто слышал шепелявость с седьмого класса,
Asked the same question. I never gave 'em straight answers
Задавали один и тот же вопрос. Я никогда не давал прямого ответа.
But I didn't think I liked boys, 'cause boys
Но я не думал, что мне нравятся мальчики, потому что мальчики
Called me a fag so much it blended into white noise
Называли меня педиком так часто, что это сливалось с белым шумом.
Somehow they sensed I wasn't measuring up
Каким-то образом они чувствовали, что я не соответствую.
Turns out they didn't have to ask me what my preference was
Оказывается, им не нужно было спрашивать меня о моих предпочтениях.
Nothing I could say was ever enough to ward them off me
Ничего, что я мог сказать, никогда не было достаточно, чтобы отвадить их от меня.
Now I got a war that haunts me, like a veteran does
Теперь у меня война, которая преследует меня, как ветерана.
Okay I guess "it gets better" and stuff - I mean, you learn to conform
Ладно, думаю, "все наладится" и все такое - то есть, ты учишься подстраиваться.
Crush eccentricities, return to the norm. As sure as you're born
Подавлять странности, возвращаться к норме. Настолько же верно, как то, что ты родился,
Certain forms are forced into the light
Определённые формы выталкиваются на свет.
That's when you give them the performance of your life
Вот тогда ты и выдаешь им представление всей своей жизни.
You're not different, you're just another victim
Ты не отличаешься, ты просто очередная жертва.
You'll never fit in with other children
Ты никогда не впишешься в компанию других детей.
If you can just hold on a little bit more
Если ты сможешь продержаться ещё немного,
You'll get to see the reasons they were hitting us for
Ты увидишь, за что они нас били.
When I was fourteen, I didn't want to be male
Когда мне было четырнадцать, я не хотел быть мужчиной.
Couldn't tell my best friend that little odd detail
Не мог рассказать своему лучшему другу эту маленькую странную деталь.
Self preservation prevailed, I kept my feelings private
Самосохранение взяло верх, я держал свои чувства в тайне.
Everyone believed the lie that I presented, even I did
Все поверили лжи, которую я представил, даже я сам.
Never felt I was a girl, I could only wish
Никогда не чувствовал себя девочкой, я мог только желать
I was, and feel ashamed about my fat body and homeliness
Быть ею, и стыдиться своего толстого тела и неприглядности.
Ironically, I didn't know that that's how girls are supposed to feel
По иронии судьбы, я не знал, что именно так должны чувствовать себя девочки
In a culture that doesn't treat them as though they're even close to real
В культуре, которая не относится к ним так, будто они хоть немного реальны.
I didn't know the deal, I was a boy with long hair
Я не знал, в чем дело, я был мальчиком с длинными волосами.
I shut the door on that and acted like I'd never gone there
Я закрыл на это дверь и вел себя так, будто никогда там не был.
That's privilege. I retreated to a safe distance and stayed hidden
Это привилегия. Я отступил на безопасное расстояние и остался в тени.
It was easy to not face difference
Было легко не сталкиваться с различиями.
I'm fairly positive this is all coming out wrong
Я почти уверен, что все это звучит неправильно.
I'm not closeted, but this is a coming out song
Я не скрываюсь, но это песня о каминг-ауте.
So if this topic ever gives you trouble, just remember
Так что, если эта тема когда-либо доставит тебе неприятности, просто помни,
You're not the only one who struggles with gender
Ты не единственный, кто борется с гендером.
You're not different, we're all doing our best to deal
Ты не отличаешься, мы все делаем все возможное, чтобы справиться,
Trying to find our zest or zeal, and dying for our sex appeal
Пытаемся найти свой энтузиазм или рвение, и умираем за свою сексуальную привлекательность.
If you can just hold on, believe me
Если ты сможешь просто продержаться, поверь мне,
You'll get to see that no-one really finds it all that easy
Ты увидишь, что никому на самом деле это не дается легко.
Lord, have mercy
Господи, помилуй
Christ, have mercy on us
Христе, помилуй нас





Writer(s): Jesse Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.