Lyrics and translation Jesse Fuller - San Francisco Bay Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco Bay Blues
Блюз залива Сан-Франциско
I
got
the
blues
from
my
baby
left
me
down
by
the
Frisco
Bay;
Меня
накрыл
блюз,
моя
крошка
бросила
меня
у
залива
Фриско,
An
ocean
liner
took
her
so
far
away
Океанский
лайнер
унёс
её
так
далеко.
I
didn't
mean
to
treat
her
so
bad,
best
gal
I
ever
have
had;
Я
не
хотел
обижать
её,
лучшую
девушку,
что
у
меня
была.
She
said
good-bye,
she
like
to
make
me
cry
Она
попрощалась,
будто
хотела
заставить
меня
плакать,
Made
me
wanna
lay
down
my
head
and
die
Заставила
меня
хотеть
лечь
и
умереть.
Well
I
ain't
got
a
nickel,
and
I
ain't
got
a
lousy
dime?
Что
ж,
у
меня
нет
ни
никеля,
ни
паршивого
дайма,
She
don't
come
back,
I
think
I'm
gonna
lose
my
mind
Она
не
возвращается,
кажется,
я
схожу
с
ума.
She
ever
comes
back
to
stay,
it's
gonna
be
another
brand
new
day
Если
ты
когда-нибудь
вернёшься,
чтобы
остаться,
это
будет
совсем
другой
день,
Walkin'
with
my
baby
down
by
the
San
Francisco
Bay
Мы
будем
гулять
с
тобой
у
залива
Сан-Франциско.
Well,
I'm
sittin'
here
on
the
back
porch,
don't
know
which
way
to
go;
Что
ж,
сижу
я
здесь,
на
заднем
крыльце,
не
знаю,
куда
идти,
Woman
I'm
so
crazy
about,
she
don't
want
me
no
more
Женщина,
по
которой
я
схожу
с
ума,
больше
меня
не
хочет.
Think
I'm
gonna
take
a
freight
train,
cause
I'm
feelin'
blue
Думаю,
сяду
на
товарный
поезд,
потому
что
мне
грустно,
Ride
all
the
way
to
the
end
of
the
line,
thinkin'
only
of
you
Поеду
до
самого
конца
линии,
думая
только
о
тебе.
Meanwhile,
in
another
city,
just
about
to
go
insane
Тем
временем,
в
другом
городе,
где
я
вот-вот
сойду
с
ума,
Sound
like
I
heard
my
baby,
the
way
she
used
to
call
my
name
Мне
послышалось,
будто
это
моя
крошка
зовёт
меня
по
имени,
If
you
come
back
to
stay,
it's
gonna
be
another
brand
new
day
Если
ты
вернёшься,
чтобы
остаться,
это
будет
совсем
другой
день,
Walkin'
with
my
baby
down
by
the
San
Francisco
Bay
Мы
будем
гулять
с
тобой
у
залива
Сан-Франциско.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Fuller
Attention! Feel free to leave feedback.