Jesse Harris feat. Anson Jones - Rose du ciel (feat. Anson Jones) - translation of the lyrics into Russian

Rose du ciel (feat. Anson Jones) - Jesse Harris translation in Russian




Rose du ciel (feat. Anson Jones)
Небесная роза (с участием Энсона Джонса)
Tout avant, avant tout
Давным-давно, прежде всего
Il y avait plein de monde
На улице было полно людей
Dans la rue plus souvent
Чаще бывало
Beaucoup plus
Гораздо больше
Tout a changé
Всё изменилось
Ah, qu'est-ce que c'est?
Ах, что это?
Ah, qu'est-ce que c'est?
Ах, что это?
Ah-ha, ah-ha
Ага, ага
Je fais semblant
Я притворяюсь
Semblant de faire
Делаю вид, что занимаюсь
Beaucoup de choses
Многими вещами
Mais j'attends l'extraordinaire
Но я жду чего-то необыкновенного
Trop souvent, ordinaire
Слишком часто, обыденность
Je m'en fous
Мне всё равно
Ah-ah, parle-tu?
А-а, ты говоришь?
Ah-ah, parle-tu?
А-а, ты говоришь?
Ah-ha, ah-ha
Ага, ага
Ah-ha (ah-ah) ah, ah, ah
Ага (а-а) а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Rose de ciel (rose de ciel)
Небесная роза (небесная роза)
Ciel de rose (ciel de rose)
Розовый небосвод (розовый небосвод)
Tu dirais (tu dirais)
Ты бы сказала (ты бы сказала)
Elle est trop belle
Она слишком прекрасна
Famarous (famarous)
Знаменитая (знаменитая)
Exceptionnelle (exceptionnelle)
Исключительная (исключительная)
Toutes ces choses (toutes ces choses)
Все эти вещи (все эти вещи)
Que j'oublie
Которые я забываю
Ah-ah, ça suffit
Ах-ах, довольно
Ah-ah, ça suffit
Ах-ах, довольно
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а





Writer(s): Jesse Harris


Attention! Feel free to leave feedback.