Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin' Slow
Langsam unterwegs
I've
been
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
'Cause
I
just
don't
know
Denn
ich
weiß
einfach
nicht
Where
all
my
time
go
Wohin
all
meine
Zeit
verschwindet
Please
just
take
me
home
Bitte
nimm
du
mich
einfach
mit
nach
Hause
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
'Cause
I
am
just
done
Denn
ich
bin
einfach
fertig
With
what's
going
on
Mit
dem,
was
gerade
passiert
Yeah
I
think
but
I
stay
silent
Ja,
ich
denke
nach,
aber
ich
bleibe
still
To
make
sure
I'm
not
lying
Um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
lüge
I'm
never
scared
of
getting
high
Ich
habe
nie
Angst
davor,
high
zu
werden
I
know
that
I'll
be
flying
Ich
weiß,
dass
ich
fliegen
werde
The
monsters
under
my
bed
Die
Monster
unter
meinem
Bett
Always
think
I'm
crying
Denken
immer,
ich
weine
But
really
I'm
just
smiling
Aber
in
Wirklichkeit
lächle
ich
nur
Maybe
they'll
stop
trying
Vielleicht
hören
sie
auf,
es
zu
versuchen
What
can
I
do
to
make
myself
better
than
I
am
Was
kann
ich
tun,
um
mich
besser
zu
machen,
als
ich
bin
Life
is
all
about
improving
Im
Leben
geht
es
nur
darum,
sich
zu
verbessern
So
let's
come
up
with
a
plan
Also
lass
uns
einen
Plan
schmieden
They
always
tell
me
to
aim
high
Sie
sagen
mir
immer,
ich
soll
hoch
zielen
Because
they
know
that
I
can
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
kann
Look
how
far
we
have
come
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
Look
at
where
we
began
Schau,
wo
wir
angefangen
haben
It's
been
such
a
journey
Es
war
so
eine
Reise
I'm
gratefull
y'all
are
with
me
Ich
bin
dankbar,
dass
ihr
alle
bei
mir
seid
I
can
not
explain
how
much
I
feel
the
love
you
give
me
Ich
kann
nicht
erklären,
wie
sehr
ich
die
Liebe
spüre,
die
du
mir
gibst
'Cause
I
know
no
matter
what
it
takes
Denn
ich
weiß,
egal
was
es
kostet
You
will
always
be
with
me
Du
wirst
immer
bei
mir
sein
I've
been
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
I've
been
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
'Cause
I
just
don't
know
Denn
ich
weiß
einfach
nicht
Where
all
my
time
go
Wohin
all
meine
Zeit
verschwindet
Please
just
take
me
home
Bitte
nimm
du
mich
einfach
mit
nach
Hause
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
'Cause
I
am
just
done
Denn
ich
bin
einfach
fertig
With
what's
going
on
Mit
dem,
was
gerade
passiert
I
remember
how
we
used
to
hang
outside
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
früher
draußen
abhingen
Didn't
give
a
fuck
about
anything
Haben
uns
einen
Dreck
um
irgendwas
geschert
We
were
just
living
life
Wir
lebten
einfach
das
Leben
Some
young
kids
on
the
block
Ein
paar
junge
Kids
aus
dem
Viertel
We
were
never
thinking
twice
Wir
haben
nie
zweimal
nachgedacht
Living
day
by
day
Lebten
Tag
für
Tag
We
did
what
we
thought
was
right
Wir
taten,
was
wir
für
richtig
hielten
But
now
we're
growing
up
Aber
jetzt
werden
wir
erwachsen
And
we
learn
to
understand
Und
wir
lernen
zu
verstehen
What
life
really
is
Was
das
Leben
wirklich
ist
And
what
it
means
to
be
a
man
Und
was
es
bedeutet,
ein
Mann
zu
sein
Happiness
comes
from
inside
Glück
kommt
von
innen
You
don't
need
a
hundred
grand
Du
brauchst
keine
hundert
Riesen
But
that's
not
what
they
show
you
Aber
das
ist
nicht
das,
was
sie
dir
zeigen
So
I
guess
we're
all
damned
Also
schätze
ich,
wir
sind
alle
verdammt
Do
you
ever
think
about
the
man
that
you
will
be
Denkst
du
jemals
über
den
Mann
nach,
der
du
sein
wirst?
Are
you
man
enough
to
take
care
of
a
family
Bist
du
Manns
genug,
um
dich
um
eine
Familie
zu
kümmern?
Are
you
working
for
what
you
want
Arbeitest
du
für
das,
was
du
willst
Or
do
you
still
hang
in
the
streets
Oder
hängst
du
immer
noch
auf
der
Straße
ab?
It's
a
long
road
we
won't
get
there
instantly
Es
ist
ein
langer
Weg,
wir
werden
nicht
sofort
dorthin
gelangen
'Cause
you
know
Denn
du
weißt
ja
I've
been
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
'Cause
I
just
don't
know
Denn
ich
weiß
einfach
nicht
Where
all
my
time
go
Wohin
all
meine
Zeit
verschwindet
Please
just
take
me
home
Bitte
nimm
du
mich
einfach
mit
nach
Hause
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
'Cause
I
am
just
done
Denn
ich
bin
einfach
fertig
With
what's
going
on
Mit
dem,
was
gerade
passiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse De Bruin
Attention! Feel free to leave feedback.