Lyrics and translation Jesse James - Saloon Doors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
a
verse
this
a
dissertation
Это
не
куплет,
это
диссертация,
Live
in
the
moment
cause
an
instance
fades
quick
Живи
моментом,
ведь
мгновение
быстро
гаснет.
I
shot
the
sherif
by
the
river
basin
Я
подстрелил
шерифа
у
речного
бассейна,
Trials
and
tribulations
Испытания
и
невзгоды.
Nice
with
it
sleep
on
me
y'in
for
a
rude
awakening
Я
крут,
но
если
ты
спишь
на
мне,
тебя
ждет
грубое
пробуждение.
Bet
you
wish
you
didn't
hate
then
Держу
пари,
ты
жалеешь,
что
тогда
не
возненавидела
меня.
Now
bitches
come
in
miscellaneous
Теперь
сучки
бывают
разных
мастей.
It's
Younger
Gang
the
mission
statement
is
You
better
never
miss
a
statement
Это
Younger
Gang,
наш
девиз:
"Никогда
не
пропускай
ни
слова".
If
you
do
then
there's
a
missile
waiting
Если
пропустишь,
тебя
ждет
ракета.
Crazier
than
Mr.
Bateman
Я
безумнее,
чем
мистер
Бейтман.
Interactions
I
be
tryna
bypass
Взаимодействия,
которые
я
пытаюсь
обойти.
Some
conversations
got
me
doing
Kawai
laugh
Некоторые
разговоры
заставляют
меня
смеяться
как
кавайная
девчонка.
On
the
quest
for
cheese
yeah
you
gotta
watch
for
mice
traps
В
погоне
за
сыром,
детка,
нужно
остерегаться
мышеловок.
Cause
even
if
you
ain't
rat
they
might
snap
Ведь
даже
если
ты
не
крыса,
они
могут
захлопнуться.
Your
girlfriend
says
she
rate
me
bro
Твоя
девушка
говорит,
что
я
ей
нравлюсь,
малышка.
She
wanna
run
fellatio
Она
хочет
заняться
со
мной
оральным
сексом.
No
CSI
just
know
we
see
you
guys
before
calling
Heratio
Никаких
CSI,
просто
знай,
что
мы
видим
вас,
прежде
чем
звонить
Горацио.
Life
a
bitch
that's
just
the
way
she
blows
Жизнь
- сука,
такова
ее
суть.
We
just
getting
started
Мы
только
начинаем.
They
say
good
times
turn
into
memories
Говорят,
хорошие
времена
превращаются
в
воспоминания,
And
bad
times
turn
into
lessons
А
плохие
- в
уроки.
Always
progressing
Всегда
прогрессируя.
Bust
through
the
saloon
doors
Врываюсь
через
двери
салуна.
Soon
as
you
hit
play
on
my
track
a
monsoon
starts
Как
только
ты
включаешь
мой
трек,
начинается
муссон.
Fifth
of
moonshine
think
I
left
my
horse
double
parked
Пятая
часть
самогона,
кажется,
я
оставил
свою
лошадь
на
двойной
парковке.
Face
on
the
wanted
poster
guess
I'm
in
trouble
huh
Мое
лицо
на
плакате
"Разыскивается",
похоже,
у
меня
проблемы,
да?
All
about
my
business
and
that's
none
of
yours
Занят
своими
делами,
а
это
не
твое
дело.
Entrance
that
we
make
on
Dudley
Boyz
Наш
выход,
как
у
Dudley
Boyz.
Bet
my
horse
and
lost
Ill
square
up
'fore
I
Settle
up
Поставил
на
свою
лошадь
и
проиграл,
я
рассчитаюсь,
прежде
чем
улажу
все.
Saddle
up
first
chug
everything
that's
in
my
cup
Сначала
седлаю,
потом
выпиваю
все,
что
в
моей
чашке.
Awfully
hostile
Ужасно
враждебный.
Where
he
off
to
Куда
он
направляется?
Long
list
of
problems
Длинный
список
проблем.
Revolver
to
solve
em
Револьвер,
чтобы
решить
их.
It's
all
about
what
you
take
out
of
something
Все
дело
в
том,
что
ты
выносишь
из
чего-то.
Take
the
good
with
the
bad
with
the
ugly
Принимай
хорошее
с
плохим
и
уродливым.
Forever
haunted
by
the
memories
Навеки
преследуемый
воспоминаниями.
Endlessly
puff
endo
tree
Бесконечно
курю
травку.
Pour
Hennessy
Наливаю
Hennessy.
Don't
judge
a
book
by
its
cover
but
by
its
sentencing
Не
суди
книгу
по
обложке,
а
по
ее
содержанию.
It's
a
jungle
out
here
Это
джунгли
здесь.
It's
a
blessing
if
you
got
the
bare
necessities
Это
благословение,
если
у
тебя
есть
самое
необходимое.
Dead
Or
Alive
Живым
или
мертвым.
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
сделать
все
заново,
I
know
I
wouldn't
change
a
thing
Я
знаю,
я
бы
ничего
не
изменил.
All
of
my
past
shit
makes
me
me
Все
мое
прошлое
делает
меня
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Leandres
Attention! Feel free to leave feedback.