Lyrics and translation Jesse James - Saloon Doors
This
ain't
a
verse
this
a
dissertation
Это
не
стих
это
диссертация
Live
in
the
moment
cause
an
instance
fades
quick
Живите
настоящим
моментом,
потому
что
мгновение
быстро
исчезает.
I
shot
the
sherif
by
the
river
basin
Я
застрелил
шерифа
у
бассейна
реки.
Trials
and
tribulations
Испытания
и
невзгоды
Nice
with
it
sleep
on
me
y'in
for
a
rude
awakening
Хорошо
с
этим
спи
на
мне
ты
ждешь
грубого
пробуждения
Bet
you
wish
you
didn't
hate
then
Бьюсь
об
заклад,
ты
хотел
бы
не
ненавидеть
тогда.
Now
bitches
come
in
miscellaneous
А
теперь
сучки
заходят
разное
It's
Younger
Gang
the
mission
statement
is
You
better
never
miss
a
statement
Это
младшая
банда
миссия
такова
вам
лучше
никогда
не
пропускать
ни
одного
заявления
If
you
do
then
there's
a
missile
waiting
Если
ты
это
сделаешь,
тебя
ждет
ракета.
Crazier
than
Mr.
Bateman
Безумнее,
чем
мистер
Бейтмен.
Interactions
I
be
tryna
bypass
Взаимодействия,
которые
я
пытаюсь
обойти
стороной
Some
conversations
got
me
doing
Kawai
laugh
Некоторые
разговоры
заставляли
меня
смеяться
Кавай
On
the
quest
for
cheese
yeah
you
gotta
watch
for
mice
traps
В
поисках
сыра
да
ты
должен
следить
за
мышеловками
Cause
even
if
you
ain't
rat
they
might
snap
Потому
что
даже
если
ты
не
крыса
они
могут
сорваться
Your
girlfriend
says
she
rate
me
bro
Твоя
подружка
говорит
что
оценила
меня
братан
She
wanna
run
fellatio
Она
хочет
заняться
фелляцией
No
CSI
just
know
we
see
you
guys
before
calling
Heratio
Нет
криминалисты
просто
знайте
что
мы
встретимся
с
вами
ребята
прежде
чем
звонить
Герацио
Life
a
bitch
that's
just
the
way
she
blows
Жизнь
сука
вот
так
она
и
дует
We
just
getting
started
Мы
только
начинаем
They
say
good
times
turn
into
memories
Говорят,
хорошие
времена
превращаются
в
воспоминания.
And
bad
times
turn
into
lessons
И
плохие
времена
превращаются
в
Уроки.
Always
progressing
Постоянно
прогрессирует
Bust
through
the
saloon
doors
Прорываемся
через
двери
салуна
Soon
as
you
hit
play
on
my
track
a
monsoon
starts
Как
только
ты
нажмешь
"play
on
my
track",
начнется
Муссон.
Fifth
of
moonshine
think
I
left
my
horse
double
parked
Пятая
часть
самогона
кажется
я
оставил
свою
лошадь
на
двойной
стоянке
Face
on
the
wanted
poster
guess
I'm
in
trouble
huh
Лицо
на
плакате
разыскивается
похоже
у
меня
неприятности
а
All
about
my
business
and
that's
none
of
yours
Это
касается
только
меня,
а
тебя
это
не
касается.
Entrance
that
we
make
on
Dudley
Boyz
Вход
который
мы
делаем
на
Дадли
Бойз
Bet
my
horse
and
lost
Ill
square
up
'fore
I
Settle
up
Поставлю
свою
лошадь
и
проиграю,
я
встану
в
квадрат,
прежде
чем
рассчитаюсь.
Saddle
up
first
chug
everything
that's
in
my
cup
Сначала
оседлай
коня,
выпей
все,
что
есть
в
моей
чашке.
Awfully
hostile
Ужасно
враждебно.
Where
he
off
to
Куда
он
делся
Long
list
of
problems
Длинный
список
проблем.
Revolver
to
solve
em
Револьвер,
чтобы
решить
их.
It's
all
about
what
you
take
out
of
something
Все
дело
в
том,
что
ты
берешь
из
чего-то.
Take
the
good
with
the
bad
with
the
ugly
Возьмите
хорошее
с
плохим
с
уродливым
Forever
haunted
by
the
memories
Вечно
преследуемый
воспоминаниями
Endlessly
puff
endo
tree
Бесконечно
пыхтит
дерево
Эндо
Pour
Hennessy
Налей
Хеннесси
Don't
judge
a
book
by
its
cover
but
by
its
sentencing
Не
судите
о
книге
по
обложке,
а
по
приговору.
It's
a
jungle
out
here
Здесь
настоящие
джунгли.
It's
a
blessing
if
you
got
the
bare
necessities
Это
благословение,
если
у
тебя
есть
все
необходимое.
Dead
Or
Alive
Живой
Или
Мертвый
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
сделать
все
это
снова
...
I
know
I
wouldn't
change
a
thing
Я
знаю,
что
не
стал
бы
ничего
менять.
All
of
my
past
shit
makes
me
me
Все
мое
прошлое
дерьмо
делает
меня
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Leandres
Attention! Feel free to leave feedback.