Lyrics and Russian translation Jesse Kaikuranta feat. Emma Salokoski - Veden alla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joo,
mä
tiedän,
on
veden
pinta
kaukana
Да,
я
знаю,
водная
гладь
далеко,
En
nää
pohjaan,
en
näe
onko
sen
alla
Не
вижу
дна,
не
вижу,
что
там
подо
мной:
Haukia
tai
haita
Щуки
или
акулы,
Jotka
mut
voi
kerralla
hotkaista
Которые
могут
меня
в
один
миг
проглотить.
Mut
sä
näät
pintaakin
syvemmälle
Но
ты
видишь
глубже
поверхности,
Sä
viet
mukaan
Ты
увлекаешь
меня
за
собой,
Saat
minut
uskaltamaan
sun
kaa
Заставляешь
меня
решиться
на
это
безумие,
Niin
vaarallisesti
Так
опасно.
En
oo
koskaan
mä
sukeltanut
Я
никогда
не
нырял
Veden
pintaa
keihään
lailla
Сквозь
водную
гладь,
словно
копье,
Halkoo
hahmosi
jäntevä
Рассекает
твой
упругий
силуэт,
Sulava,
valuva
Плавный,
струящийся,
Vahva,
vakuuttava
Сильный,
уверенный,
Niin
sä
viet
varmalla
otteellasi
Ты
увлекаешь
меня
своей
твердой
хваткой
Aina
vaan
kauemmas
rannan
Все
дальше
и
дальше
от
берега,
Turvasta
ja
mua
huimaa
ja
pelottaa
mut
От
безопасности,
и
у
меня
кружится
голова,
и
мне
страшно,
но
Siinä
sun
äänes
mua
rauhoittaa
Твой
голос
успокаивает
меня.
Sä
saat
mun
salaisen
voiman
Ты
пробуждаешь
мою
тайную
силу,
Nyt
heräämään
enää
Теперь
я
больше
не
хочу
прятаться,
En
tahdo
piiloon
mä
juosta
Я
не
хочу
убегать,
En
aina
takertua,
päästän
irti
nyt
Я
больше
не
буду
сдерживаться,
я
отпускаю
все,
Aion
karata
Я
собираюсь
сбежать.
Kuuletko
kun
veden
alla
mä
Слышишь
ли
ты,
как
я
под
водой
Huudan
ääneen
sen
kaiken
Кричу
во
весь
голос
все,
Ihanan,
vapauttavan
Что
прекрасно,
освобождает,
Janottavan,
kiperän
Что
желанно,
пикантно,
Pelottavan,
uuden
Что
пугающе
ново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): emma salokoski
Attention! Feel free to leave feedback.