Jesse Klein feat. Sierra Marin - For the First Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Klein feat. Sierra Marin - For the First Time




For the First Time
Впервые
I'm gonna take
Я не буду спешить,
My time my time
не буду спешить,
Put all these stories
оставлю все эти истории
Behind behind
позади, позади.
And when I open
И когда я открою,
Open my eyes
открою глаза,
I'm gonna see as if for the first time
я увижу всё, как будто впервые.
It's the I and I, higher mind bliss consciousness
Это я и ты, высший разум, блаженство сознания.
She's blowing in the wind so just open up your fist
Она веет на ветру, так что просто разожми свой кулак.
It's like the sun shining bright when the frost had froze for days
Это как солнце, ярко сияющее, после дней мороза.
It's the kind of creativity that sets your soul ablaze
Это тот вид творчества, который зажигает твою душу.
A feeling of neutrality that that's born out of extremes
Чувство нейтралитета, рожденное из крайностей.
So blessed to be alive and to manifest our dreams
Так благословенно быть живым и воплощать наши мечты.
Experiencing bliss that lives only in the now
Испытывать блаженство, которое живет только в настоящем.
This moment is a gift so just put ya phone down
Этот момент - подарок, так что просто отложи свой телефон.
Step out of this old form into a formless energy
Выйди из этой старой формы в бесформенную энергию,
Where I'm free of all that comes when my mind plays tricks on me
где я свободен от всего, что приходит, когда мой разум играет со мной злые шутки.
Its alchemy of energy turn the loop into a spiral
Это алхимия энергии, превращающая петлю в спираль.
Feel safe to be my truest self I'm no longer on trial
Чувствую себя в безопасности, будучи самим собой, я больше не под судом.
In denial of the beauty that I carry in my soul
В отрицании красоты, которую я несу в своей душе,
Forgetting that I'm free and I'm so holy and so whole
забывая, что я свободен, и я так свят, и так целен.
So I'm learning just to breathe and direct my intention
Поэтому я учусь просто дышать и направлять свое намерение
To focus on the truth of who I am no apprehension
на то, кто я есть на самом деле, без всяких опасений.
I'm gonna take my time, my time
Я не буду спешить, не буду спешить,
And with every step this mountain I climb, I climb
и с каждым шагом я взбираюсь на эту гору, взбираюсь.
And when I open, open my eyes
И когда я открою, открою глаза,
I'm gonna see as if for the first time
я увижу всё, как будто впервые.
Ascension is here were living in every dimension
Вознесение здесь, мы живем в каждом измерении.
It's all about your frequency so let go of the tension
Все дело в твоей частоте, так что отпусти напряжение.
Attachment to the past and old stories can feel so heavy
Привязанность к прошлому и старым историям может быть такой тяжелой,
Till the pressure gets so high that there's a breaking of the levee
пока давление не станет настолько высоким, что не произойдет прорыв дамбы.
No more option to avoid so jump into the river
Больше нет возможности избежать этого, так что прыгай в реку.
No more fight I just surrender I know she'll deliver
Больше никакой борьбы, я просто сдаюсь, я знаю, она доставит
Me back to the sea of consciousness and of the one
меня обратно в море сознания и единого.
This crystalline reality you feel it so it's done
Эта кристаллическая реальность, ты чувствуешь ее, так что все сделано.
You feel it and it's done
Ты чувствуешь это, и все сделано.
You feel it and it's done
Ты чувствуешь это, и все сделано.
I'm gonna take my time my time
Я не буду спешить, не буду спешить,
Put all these stories behind behind
оставлю все эти истории позади, позади.
And when I open
И когда я открою,
Open my eyes
открою глаза,
I'm gonna see as if for the first time
я увижу всё, как будто впервые.
I'm gonna take my time, my time
Я не буду спешить, не буду спешить,
And with every step this mountain, I climb
и с каждым шагом я взбираюсь на эту гору.
And when I open
И когда я открою,
Open my eyes
открою глаза,
I'm gonna see as if for the first time
я увижу всё, как будто впервые.
For the first time
Впервые.





Writer(s): Jesse Klein


Attention! Feel free to leave feedback.