Jesse Mac Cormack - No Other - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Mac Cormack - No Other




No Other
Нет другой
Great morning
Доброе утро,
Great afternoon
Добрый день,
Woke up in the set
Проснулся с мыслью,
To put all my bets in something impossible
Что поставлю все на что-то невозможное.
Now my heart is in a room
Теперь мое сердце в клетке,
Do me a favor don't call me up
Сделай одолжение, не звони мне,
Call me up
Позвони мне.
Speaking of the devil
Легок на помине,
Interrupted in my blues
Прервала мою грусть,
Taking me out of my routine and then cutting the news
Вырвала меня из рутины, а потом выключила новости.
You can't be part time lover you've got to beat it to the dice
Ты не можешь быть любовницей на полставки, ты должна рискнуть,
Put me through some more, put me through some more
Дай мне еще, дай мне еще.
Now I can't breathe and you are, yeah
Теперь я не могу дышать, а ты можешь, да,
It's obviously you who's on top of the control
Очевидно, что это ты все контролируешь.
I don't feel bless... take a look, keep living by you side
Я не чувствую себя благословленным... посмотри, живя рядом с тобой,
It's just something on your blood that keeps me alive
Что-то в твоей крови поддерживает мою жизнь.
There are no other you, there are no other you
Нет другой такой, как ты, нет другой такой, как ты.
How many stranger will I have to do?
Со сколькими незнакомками мне придется быть?
Words I can't even say, emotions I wish I could feel
Слова, которые я не могу произнести, эмоции, которые я хотел бы чувствовать.
I'm running out to something you only find when you don't look for
Я бегу от того, что можно найти, только когда не ищешь.
All I have to say was said, but not necessarily heard
Все, что я хотел сказать, было сказано, но не обязательно услышано.
It's usual straight up your head and went my words six feet over it
Обычно это происходит прямо у тебя над головой, а мои слова летят на шесть футов выше.
You can't get over it, do you have a good tide of it?
Ты не можешь это пережить, у тебя есть на это причины?
I'm positive, just positive
Я уверен, просто уверен,
Equals neck
Равны,
Takes pays just to turn my phone call
Требуется плата, чтобы ответить на твой звонок.
Feels there's enough change, but doesn't excuse you all I've got to know you out
Кажется, что изменений достаточно, но это не извиняет тебя, я должен узнать тебя получше.
I know where you keep your house key, car key, just tell me where your hockey is
Я знаю, где ты хранишь ключи от дома, ключи от машины, просто скажи, где твое хоккей.
Nowadays I've find it hard to beat me, beat me, couldn't find a way to your way of living
Сейчас мне трудно победить себя, победить себя, не могу найти путь к твоему образу жизни.
So you, can't show you how much of a nightmare you and the faintness
Так что ты не можешь показать, каким кошмаром была ты и твоя слабость.
This is a game for kids, like your peaking means
Это игра для детей, как и твои амбиции.
Who's to last on your do?
Кто последний в твоем списке?
You've got a better bid, there is another me, there is another me
У тебя есть вариант получше, есть другой я, есть другой я.
Remember that one time you guys really got to meet you
Помнишь тот раз, когда вы, ребята, встретились?
You looked to stay
Ты хотела остаться,
To be in the good mood
Чтобы быть в хорошем настроении.
Even though you feel like you've got to know
Даже если тебе кажется, что ты должна знать,
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Even though you feel like you've got to know
Даже если тебе кажется, что ты должна знать,
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Even though you feel like you've got to know
Даже если тебе кажется, что ты должна знать,
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.
Leave it all, leave it all, leave it all there
Оставь все, оставь все, оставь все там.





Writer(s): Jesse Mac Cormack


Attention! Feel free to leave feedback.