Jesse Malin - Fairytale Of New York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Malin - Fairytale Of New York




Fairytale Of New York
Рождественская сказка Нью-Йорка
It was Christmas Eve, babe
Это был канун Рождества, детка,
In the drunk tank
В вытрезвителе.
An old man said to me
Старик сказал мне:
Won't see another one
«Другого не увидишь».
And then we sang a song
И тогда мы спели песню
The Rare Old Mountain's Dew
«Редкая роса с гор».
I turned my face away
Я отвернулся
And dreamed about you
И мечтал о тебе.
Got on a lucky one
Поймал удачу за хвост,
Came in eighteen to one
Выиграл восемнадцать к одному.
I've got a feeling
У меня есть чувство,
This year's for me and you
Что этот год для нас с тобой.
So happy Christmas
Так что счастливого Рождества,
I love you, baby
Я люблю тебя, детка.
I see a better time
Я вижу лучшие времена,
When all our dreams come true
Когда все наши мечты сбудутся.
They've got cars big as bars
У них машины с барной стойкой,
They've got rivers of gold
У них реки золота.
But the wind blows right through you
Но ветер пронизывает тебя насквозь,
It's no place for the old
Это не место для стариков.
When you first took my hand
Когда ты впервые взяла меня за руку
On a cold Christmas Eve
В холодный канун Рождества,
You promised me Broadway
Ты обещала мне, что Бродвей
Was waiting for me
Ждет меня.
You were handsome, you were pretty
Ты была красивой, ты была хороша,
Queen of New York City
Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Когда группа закончила играть,
They howled out for more
Они требовали ещё.
Sinatra was swinging
Синатра зажигал,
All the drunks, they were singing
Все пьяницы пели,
We kissed on the corner
Мы целовались на углу,
Then danced through the night
Потом танцевали всю ночь.
The boys of the NYPD choir
Хор парней из полиции Нью-Йорка
Were singing Galway Bay
Пел «Залив Голуэй»,
And the bells were ringing out
И звенели колокола
For Christmas Day
Рождественского дня.
You're a bum, you're a punk
Ты бомжиха, ты панкушка,
You're an old slut on junk
Ты старая шлюха-наркоманка,
Lying there, almost dead
Лежишь там, почти мертвая,
On a drip in that bed
Под капельницей в той постели.
You scumbag, you maggot
Ты мразь, ты личинка,
You cheap lousy faggot
Ты дешёвый паршивый педик.
Happy Christmas, your ass
Счастливого Рождества твоей заднице,
I pray God it's our last
Молю Бога, чтобы оно было последним.
The boys of the NYPD choir
Хор парней из полиции Нью-Йорка
Were singing Galway Bay
Пел «Залив Голуэй»,
And the bells were ringing out
И звенели колокола
For Christmas Day
Рождественского дня.
I could have been someone
Я мог бы стать кем-то,
Well, so could anyone
Ну, как и любой.
You took my dreams from me
Ты забрала у меня мои мечты,
When I first found you
Когда я впервые нашёл тебя.
I kept them with me, babe
Я хранил их при себе, детка,
I put them with my own
Я положил их вместе со своими.
Can't seem to make it all
Кажется, не могу сделать всё это,
I've built my dreams around you
Я построил свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir
Хор парней из полиции Нью-Йорка
Were singing Galway Bay
Пел «Залив Голуэй»,
And the bells were ringing out
И звенели колокола
For Christmas Day
Рождественского дня.
The boys of the NYPD choir
Хор парней из полиции Нью-Йорка
Were singing Galway Bay
Пел «Залив Голуэй»,
And the bells were ringing out
И звенели колокола
For Christmas Day
Рождественского дня.
And the bells were ringing out, oh
И звенели колокола.





Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Finer


Attention! Feel free to leave feedback.