Jesse Malin - Meet Me At the End of the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Malin - Meet Me At the End of the World




Meet Me At the End of the World
Встретимся на краю света
Well I'm up on 24th street and I'm looking at a life
Ну вот, я стою на 24-й улице и смотрю на эту жизнь,
Standing on a corner watching people passing by
Стою на углу, наблюдаю за проходящими мимо людьми.
I used to be somebody man, I used to be someone
Раньше я был кем-то, детка, я был собой,
Now I'm feeling like a bullet in the chamber of a gun
А теперь чувствую себя пулей в патроннике.
I said hey, tell me what you're gonna do now
Я сказал: "Эй, скажи, что ты собираешься делать теперь?"
You're acting like you never been had
Ты ведешь себя так, будто тебя никогда не имели.
You're saying it's the end of the world again
Ты снова твердишь, что это конец света.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом,
When it makes you sick
Когда тебя это бесит,
But you're still around
Но ты все еще здесь.
When you ain't too pure
Когда ты не слишком правильная,
And you ain't too proud
И не слишком гордая.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом.
Orpheus descending in the middle of the night
Орфей, спускающийся посреди ночи.
I'm standing by the speakers and I somehow feel alright
Я стою у колонок и почему-то чувствую себя нормально.
There's girls on lower Broadway in the summer and the smoke
Летом на нижнем Бродвее полно девчонок и дыма.
I feel I'm at the wrong end man, of someone else's joke
Чувствую, я стал жертвой чьей-то дурацкой шутки.
I said hey, tell me what you want me to do
Я сказал: "Эй, скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?"
I feel like I got nowhere to go
Я чувствую, что мне некуда идти.
Meet me at the end of the world again
Встретимся на краю света, как тогда.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом,
When it sucks your soul
Когда это высосет твою душу,
But you hang around
Но ты все еще рядом.
When you ain't too poor
Когда ты не слишком бедная,
And you ain't too proud
И не слишком гордая.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом,
When it makes you sick
Когда тебя это бесит,
But you hang around
Но ты все еще здесь.
And you ain't too pure
И ты не слишком правильная,
And you ain't too proud
И не слишком гордая,
Just to get your kicks
Чтобы получить удовольствие
In a lovesick town
В этом городе любви.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all blows down
И всё рухнет,
And your late night friends
И твои ночные друзья
Don't come around
Не придут.
But the time is right
Но время пришло,
And the time is now
И сейчас самое время.
When it all blows up
Когда всё рухнет,
And it all goes down
И всё пойдет прахом.





Writer(s): Alejandro P Escovedo, Derek Jonathan Cruz, Jesse F Malin


Attention! Feel free to leave feedback.