Lyrics and translation Jesse Malin - Oh Sheena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
broken
artist
and
it
really
didn't
go
as
planned
Я
— сломленный
художник,
и
все
пошло
не
по
плану,
She's
an
apparition
and
she
dreams
of
a
foreign
land
Ты
— призрак,
мечтающий
о
далеких
странах.
There's
a
world
outside
if
you
want
it
Там
есть
мир
за
пределами,
если
ты
захочешь,
There's
a
place
in
the
stars,
in
the
soul
Есть
место
в
звездах,
в
душе.
There's
a
world
outside
Там
есть
мир
за
пределами.
Well,
I'm
up
the
junction
and
I'm
running
out
of
P.M.A.
Я
на
развилке,
и
у
меня
кончается
позитив,
She
can
keep
a
secret
even
better
than
the
C.I.A.
Ты
хранишь
секреты
лучше,
чем
ЦРУ.
There's
a
world
outside
if
you
want
it
Там
есть
мир
за
пределами,
если
ты
захочешь,
There's
a
world
outside
you
can
go
Там
есть
мир
за
пределами,
куда
ты
можешь
пойти.
There's
a
world
outside
Там
есть
мир
за
пределами.
We
can
make
it
together
Мы
можем
справиться
вместе,
We
can
make
it
alone
Мы
можем
справиться
поодиночке.
Well,
she
paints
a
picture
that
nobody
understands
Ты
рисуешь
картину,
которую
никто
не
понимает,
She's
infatued
'bout
the
songs
of
the
dead
and
damned
Ты
увлечена
песнями
мертвых
и
проклятых.
When
it
all
goes
down
on
a
corner
Когда
все
рушится
на
углу,
In
a
sad
and
beautiful
world
В
печальном
и
прекрасном
мире,
It's
a
place
in
time
Это
место
во
времени.
We
can
make
it
together
Мы
можем
справиться
вместе,
We
can
make
it
alone
Мы
можем
справиться
поодиночке.
Well,
I
went
to
see
her
and
I
didn't
know
what
to
say
Я
пошел
увидеть
тебя,
и
я
не
знал,
что
сказать,
On
a
silver
lining
coming
over
the
Jamaica
bay
На
серебряной
полосе,
нависшей
над
заливом
Ямайки.
When
it
all
goes
down
on
a
corner
Когда
все
рушится
на
углу,
In
a
sad
and
beautiful
world
В
печальном
и
прекрасном
мире,
It's
a
place
in
time
Это
место
во
времени.
We
can
make
it
together
Мы
можем
справиться
вместе,
We
can
make
it
alone
Мы
можем
справиться
поодиночке.
We
can
make
it
together
Мы
можем
справиться
вместе,
We
can
make
it
alone
Мы
можем
справиться
поодиночке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse F. Malin
Attention! Feel free to leave feedback.