Lyrics and translation Jesse Malin - Operator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
help
me
make
this
call?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне
сделать
звонок?
See
the
number
on
the
matchbook
Видишь
номер
на
спичечном
коробке?
Is
old
and
faded
Он
старый
и
выцветший.
She's
living
in
LA
Она
живет
в
Лос-Анджелесе
With
my
best
old
ex-friend
Ray
С
моим
лучшим
бывшим
другом
Рэем,
A
guy
she
said
she
knew
well
Парнем,
которого
она,
как
она
говорила,
хорошо
знала
And
sometimes
hated
И
которого
иногда
ненавидела.
Isn't
that
the
way
they
say
it
goes?
Разве
не
так
все
и
происходит,
как
говорят?
Let's
forget
all
that
Давай
забудем
обо
всем
этом.
And
give
me
the
number
if
you
can
find
it
И
дай
мне
номер,
если
сможешь
его
найти,
So
I
can
call
just
to
tell
'em
I'm
fine
Чтобы
я
мог
позвонить
и
сказать
им,
что
у
меня
все
хорошо,
And
to
show
I've
overcome
the
blow
И
показать,
что
я
пережил
этот
удар.
I've
learned
to
take
it
well
Я
научился
принимать
это
спокойно.
Only
wish
my
words
just
convince
myself
Вот
бы
только
мои
слова
убедили
меня
самого,
That
it
just
wasn't
real
Что
все
это
было
не
по-настоящему.
But
that's
not
the
way
it
feels
Но
на
самом
деле
все
не
так.
Could
you
help
me
place
this
call?
Не
могла
бы
ты
помочь
мне
сделать
этот
звонок?
I
can't
read
the
number
Я
не
могу
разглядеть
номер,
That
you
just
gave
me
Который
ты
мне
только
что
дала.
There's
something
in
my
eyes
У
меня
что-то
в
глазах.
Oh,
it
happens
every
time
О,
это
происходит
каждый
раз,
I
think
about
the
love
Когда
я
думаю
о
любви,
That
I
thought
would
save
me
Которая,
как
я
думал,
спасет
меня.
Isn't
that
the
way
they
say
it
goes?
Разве
не
так
все
и
происходит,
как
говорят?
Let's
forget
all
that
Давай
забудем
обо
всем
этом.
And
give
me
the
number
if
you
can
find
it
И
дай
мне
номер,
если
сможешь
его
найти,
So
I
can
call
just
to
tell
'em
I'm
fine
Чтобы
я
мог
позвонить
и
сказать
им,
что
у
меня
все
хорошо,
And
to
show
I've
overcome
the
blow
И
показать,
что
я
пережил
этот
удар.
I've
learned
to
take
it
well
Я
научился
принимать
это
спокойно.
Only
wish
my
words
just
convince
myself
Вот
бы
только
мои
слова
убедили
меня
самого,
That
it
just
wasn't
real
Что
все
это
было
не
по-настоящему.
But
that's
not
the
way
it
feels
Но
на
самом
деле
все
не
так.
Let's
forget
about
this
call
Давай
забудем
об
этом
звонке.
There's
no
one
there
that
I
really
wanted
to
talk
to
Там
нет
никого,
с
кем
бы
я
действительно
хотел
поговорить.
Thank
you
for
your
time
Спасибо
тебе
за
твое
время.
And
you've
been
so
much
more
than
kind
Ты
была
очень
добра
ко
мне.
You
can
keep
the
dime
Оставь
монетку
себе.
Isn't
that
the
way
they
say
it
goes?
Разве
не
так
все
и
происходит,
как
говорят?
Let's
forget
all
that
Давай
забудем
обо
всем
этом.
And
give
me
the
number
if
you
can
find
it
И
дай
мне
номер,
если
сможешь
его
найти,
So
I
can
call
just
to
tell
'em
I'm
fine
Чтобы
я
мог
позвонить
и
сказать
им,
что
у
меня
все
хорошо,
And
to
show
I've
overcome
the
blow
И
показать,
что
я
пережил
этот
удар.
I've
learned
to
take
it
well
Я
научился
принимать
это
спокойно.
Only
wish
my
words
just
convince
myself
Вот
бы
только
мои
слова
убедили
меня
самого,
That
it
just
wasn't
real
Что
все
это
было
не
по-настоящему.
But
that's
not
the
way
it
feels
Но
на
самом
деле
все
не
так.
That's
not
the
way
it
feels
На
самом
деле
все
не
так.
That's
not
the
way
it
feels
На
самом
деле
все
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Croce
Attention! Feel free to leave feedback.