Jesse Malin - Operator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Malin - Operator




Operator
Оператор
Could you help me make this call?
Не могла бы ты помочь мне сделать звонок?
See the number on the matchbook
Видишь номер на спичечном коробке?
Is old and faded
Он старый и выцветший.
She's living in LA
Она живет в Лос-Анджелесе
With my best old ex-friend Ray
С моим лучшим бывшим другом Рэем,
A guy she said she knew well
Парнем, которого она, как она говорила, хорошо знала
And sometimes hated
И которого иногда ненавидела.
Isn't that the way they say it goes?
Разве не так все и происходит, как говорят?
Let's forget all that
Давай забудем обо всем этом.
And give me the number if you can find it
И дай мне номер, если сможешь его найти,
So I can call just to tell 'em I'm fine
Чтобы я мог позвонить и сказать им, что у меня все хорошо,
And to show I've overcome the blow
И показать, что я пережил этот удар.
I've learned to take it well
Я научился принимать это спокойно.
Only wish my words just convince myself
Вот бы только мои слова убедили меня самого,
That it just wasn't real
Что все это было не по-настоящему.
But that's not the way it feels
Но на самом деле все не так.
Could you help me place this call?
Не могла бы ты помочь мне сделать этот звонок?
I can't read the number
Я не могу разглядеть номер,
That you just gave me
Который ты мне только что дала.
There's something in my eyes
У меня что-то в глазах.
Oh, it happens every time
О, это происходит каждый раз,
I think about the love
Когда я думаю о любви,
That I thought would save me
Которая, как я думал, спасет меня.
Isn't that the way they say it goes?
Разве не так все и происходит, как говорят?
Let's forget all that
Давай забудем обо всем этом.
And give me the number if you can find it
И дай мне номер, если сможешь его найти,
So I can call just to tell 'em I'm fine
Чтобы я мог позвонить и сказать им, что у меня все хорошо,
And to show I've overcome the blow
И показать, что я пережил этот удар.
I've learned to take it well
Я научился принимать это спокойно.
Only wish my words just convince myself
Вот бы только мои слова убедили меня самого,
That it just wasn't real
Что все это было не по-настоящему.
But that's not the way it feels
Но на самом деле все не так.
Let's forget about this call
Давай забудем об этом звонке.
There's no one there that I really wanted to talk to
Там нет никого, с кем бы я действительно хотел поговорить.
Thank you for your time
Спасибо тебе за твое время.
And you've been so much more than kind
Ты была очень добра ко мне.
You can keep the dime
Оставь монетку себе.
Isn't that the way they say it goes?
Разве не так все и происходит, как говорят?
Let's forget all that
Давай забудем обо всем этом.
And give me the number if you can find it
И дай мне номер, если сможешь его найти,
So I can call just to tell 'em I'm fine
Чтобы я мог позвонить и сказать им, что у меня все хорошо,
And to show I've overcome the blow
И показать, что я пережил этот удар.
I've learned to take it well
Я научился принимать это спокойно.
Only wish my words just convince myself
Вот бы только мои слова убедили меня самого,
That it just wasn't real
Что все это было не по-настоящему.
But that's not the way it feels
Но на самом деле все не так.
That's not the way it feels
На самом деле все не так.
That's not the way it feels
На самом деле все не так.





Writer(s): Jim Croce


Attention! Feel free to leave feedback.