Lyrics and translation Jesse Markin - Will Shoot
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
в
воде
что-то
есть
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
в
воде
что-то
есть
Sheep
are
marching
in
for
slaughter
Овцы
маршируют
на
убой
Save
my
soul,
is
it
even
possible
Спаси
мою
душу,
возможно
ли
это
вообще
Bellies
turned,
bridges
burnt,
nerves
tight
Животы
вывернуты,
мосты
сожжены,
нервы
натянуты
America
been
on
the
verge
of
a
purge
night
Америка
была
на
грани
ночи
чисток
Trump
getting
hard
off
the
numbers
Трамп
с
трудом
справляется
с
цифрами
Toss
the
thermite
Подбросьте
термит
The
boulevard
burn
bright,
don't
shoot
Бульвар
ярко
горит,
не
стреляйте
Welcome
this
is
your
life
Добро
пожаловать,
это
твоя
жизнь
Here
Europe
going
crazy
like
it's
third
reich
Здесь
Европа
сходит
с
ума,
как
будто
это
третий
рейх
Got
patrols
in
the
streets
prepared
for
the
worst
type
Патрули
на
улицах
подготовлены
к
худшему.
Another
hashtag
saying
i
was
right,
don't
shoot
Еще
один
хэштег,
говорящий,
что
я
был
прав,
не
стреляйте
Thug
life,
name
ya
bank,
Insurance
and
try
to
act
Бандитская
жизнь,
назови
свой
банк,
страховку
и
попытайся
действовать
That
don't
even
stank.
We
all
cuffed
tight
Это
даже
не
воняет.
Мы
все
были
крепко
скованы
наручниками
So
do
not
dare
to
blink
Getting
stopped
in
the
lights,
don't
Так
что
не
смей
моргать,
когда
тебя
останавливает
свет,
не
смей
License
and
registration
I'm
outta
patience
Права
и
регистрация,
у
меня
кончается
терпение
So
you
shouldn't
confuse
that
to
being
a
racist
Так
что
вам
не
следует
путать
это
с
расизмом
And
face
it,
I'm
holding
all
of
these
aces,
so
gracious
И
посмотри
правде
в
глаза,
у
меня
на
руках
все
эти
тузы,
так
что
будь
любезен
When
you
are
most
probably
out
on
probation
Когда
вы,
скорее
всего,
находитесь
на
испытательном
сроке
With
fingers
aching,
don't
shoot...
don't
shoot
С
ноющими
пальцами
не
стреляй...
не
стреляй
This
is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной
This
is
happening
to
you
Это
происходит
с
тобой
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
каким
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
изменить
Kids
evading
war
nothing
changed
at
all
Дети,
уклоняющиеся
от
войны,
вообще
ничего
не
изменилось
Just
a
different
form
slaves
be
singing
songs
Просто
рабы
в
другой
форме
будут
петь
песни
Like
whatever
you
got,
you
should
bring
it
on
Как
будто
все,
что
у
тебя
есть,
ты
должен
использовать
Been
breaking
down
these
norms
Нарушал
эти
нормы
Ain't
a
thing
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
But
how
much
of
it
filed
under
breaking
law
Но
сколько
из
них
было
подано
в
нарушение
закона
Cos
it
is
the
same
terrorist
others
praying
for
Потому
что
это
тот
самый
террорист,
за
которого
молятся
другие
Wish
it
was
black
and
white
Жаль,
что
все
не
было
черно-белым
Might
just
save
us,
sure
Это
могло
бы
просто
спасти
нас,
конечно
But
this
is
what
is
going
on
right
outside
my
door
Но
это
то,
что
происходит
прямо
за
моей
дверью
Mothers
crying
we
need
gun
control
Матери
плачут,
что
нам
нужен
контроль
над
оружием
And
then
there
is
money,
which
is
a
silent
no
И
потом,
есть
деньги,
которые
являются
молчаливым
"нет"
As
long
as
they
printing
we'll
see
a
lotta
folk
Пока
они
печатаются,
мы
будем
видеть
много
народу
Trying
to
get
in
to
that
pot
of
gold
Пытаюсь
добраться
до
этого
горшка
с
золотом
And
we
follow
those
like
@ signs
И
мы
следуем
этим
знакам
типа
@
Vamonos!
Time
to
roll
Вамонос!
Пора
сворачиваться
Blinded
by
that
pile
of
dough
Ослепленный
этой
кучей
денег
Wu
Tang
said
it
a
while
ago
У
Тан
сказал
это
некоторое
время
назад
It's
everything
around
me
Это
все,
что
меня
окружает
Hot
and
cold
Горячий
и
холодный
Caught
em
at
the
borderline
Поймал
их
на
границе
Screaming
that
"it's
not
your
home"
all
the
time
Все
время
кричит,
что
"это
не
твой
дом".
This
is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной
This
is
happening
to
you
Это
происходит
с
тобой
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
каким
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
изменить
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
каким
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
изменить
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
в
воде
что-то
есть
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
в
воде
что-то
есть
See
em
coming
every
corner
Вижу,
как
они
приближаются
на
каждом
углу
Like
either
you
done
it
or
you
gonna
Как
будто
либо
ты
сделал
это,
либо
собираешься
Knock
it
over
partner
Опрокинь
это,
партнер
Tell
em
that
their
brain
is
an
app
Скажите
им,
что
их
мозг
- это
приложение
And
they'll
start
using
it
И
они
начнут
им
пользоваться
In
days
where
stars
are
looked
at
В
дни,
когда
смотрят
на
звезды
Like
a
crucifix
Как
распятие
Numerous
amount
of
people
Огромное
количество
людей
Still
confused,
half
of
us
grew
up
too
quick
Все
еще
в
замешательстве,
половина
из
нас
повзрослела
слишком
быстро
Shit
is
ludicrous
but
you
can
feel
free
to
include
me
in
Дерьмо
нелепое,
но
ты
можешь
смело
включать
меня
в
Unstable,
hope
I
ain't
losing
it
Неуравновешенный,
надеюсь,
я
не
теряю
его
Still
tuning
in,
yeah
Все
еще
настраиваюсь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen
Album
Blood
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.