Lyrics and translation Jesse Markin - Will Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
в
воде
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
в
воде
Sheep
are
marching
in
for
slaughter
Овцы
идут
на
бойню
Save
my
soul,
is
it
even
possible
Спаси
мою
душу,
возможно
ли
это
вообще
Bellies
turned,
bridges
burnt,
nerves
tight
Животы
скрутило,
мосты
сожжены,
нервы
натянуты
America
been
on
the
verge
of
a
purge
night
Америка
была
на
грани
ночи
чистки
Trump
getting
hard
off
the
numbers
Трамп
тащится
от
цифр
Toss
the
thermite
Бросьте
термитку
The
boulevard
burn
bright,
don't
shoot
Бульвар
горит
ярко,
не
стреляй
Welcome
this
is
your
life
Добро
пожаловать,
это
твоя
жизнь
Here
Europe
going
crazy
like
it's
third
reich
Вот
и
Европа
сходит
с
ума,
как
будто
это
Третий
рейх
Got
patrols
in
the
streets
prepared
for
the
worst
type
На
улицах
патрули,
подготовленные
к
худшему
типу
Another
hashtag
saying
i
was
right,
don't
shoot
Еще
один
хэштег,
говорящий,
что
я
был
прав,
не
стреляй
Thug
life,
name
ya
bank,
Insurance
and
try
to
act
Жизнь
бандита,
назови
свой
банк,
страховку
и
попытайся
вести
себя
так,
That
don't
even
stank.
We
all
cuffed
tight
От
тебя
даже
не
воняет.
Нас
всех
сковали
So
do
not
dare
to
blink
Getting
stopped
in
the
lights,
don't
Так
что
не
смей
моргать.
Останавливают
на
светофоре,
не
надо...
License
and
registration
I'm
outta
patience
Права
и
регистрация.
У
меня
кончилось
терпение
So
you
shouldn't
confuse
that
to
being
a
racist
Так
что
не
путай
это
с
расизмом.
And
face
it,
I'm
holding
all
of
these
aces,
so
gracious
И
признай,
у
меня
на
руках
все
козыри,
так
милостиво,
When
you
are
most
probably
out
on
probation
Когда
ты,
скорее
всего,
на
испытательном
сроке
With
fingers
aching,
don't
shoot...
don't
shoot
С
ноющими
пальцами,
не
стреляй...
не
стреляй
This
is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной
This
is
happening
to
you
Это
происходит
с
тобой
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
как
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Kids
evading
war
nothing
changed
at
all
Дети,
избегающие
войны,
ничего
не
изменилось
Just
a
different
form
slaves
be
singing
songs
Просто
другая
форма,
рабы
поют
песни
Like
whatever
you
got,
you
should
bring
it
on
Что
бы
у
тебя
ни
было,
ты
должен
это
принести
Been
breaking
down
these
norms
Я
нарушал
эти
нормы
Ain't
a
thing
at
all
Вообще
ничего
But
how
much
of
it
filed
under
breaking
law
Но
сколько
из
этого
подпадает
под
нарушение
закона
Cos
it
is
the
same
terrorist
others
praying
for
Потому
что
это
тот
же
террорист,
о
котором
молятся
другие
Wish
it
was
black
and
white
Хотелось
бы,
чтобы
все
было
черным
и
белым
Might
just
save
us,
sure
Это
могло
бы
нас
спасти,
конечно
But
this
is
what
is
going
on
right
outside
my
door
Но
это
то,
что
происходит
прямо
за
моей
дверью
Mothers
crying
we
need
gun
control
Матери
плачут,
нам
нужен
контроль
над
оружием
And
then
there
is
money,
which
is
a
silent
no
А
есть
еще
деньги,
которые
молча
говорят
"нет".
As
long
as
they
printing
we'll
see
a
lotta
folk
Пока
они
печатаются,
мы
увидим
много
людей,
Trying
to
get
in
to
that
pot
of
gold
Пытающихся
добраться
до
этого
горшочка
с
золотом
And
we
follow
those
like
@ signs
И
мы
следуем
за
теми,
кто
ставит
значки
@
Vamonos!
Time
to
roll
Вамос!
Пора
валить!
Blinded
by
that
pile
of
dough
Ослепленные
этой
кучей
бабла
Wu
Tang
said
it
a
while
ago
Wu
Tang
сказали
это
давным-давно
It's
everything
around
me
Это
все
вокруг
меня
Hot
and
cold
Жарко
и
холодно
Caught
em
at
the
borderline
Поймал
их
на
границе
Screaming
that
"it's
not
your
home"
all
the
time
Все
время
кричат,
что
"это
не
твой
дом".
This
is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной
This
is
happening
to
you
Это
происходит
с
тобой
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
как
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Tell
me
how
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
как
я
должен
быть
Nothing
i
can
undo
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
в
воде
There
must
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
в
воде
See
em
coming
every
corner
Вижу
их
на
каждом
углу
Like
either
you
done
it
or
you
gonna
Как
будто
ты
это
сделал
или
собираешься
сделать
Knock
it
over
partner
Завали
его,
приятель
Tell
em
that
their
brain
is
an
app
Скажи
им,
что
их
мозг
- это
приложение
And
they'll
start
using
it
И
они
начнут
им
пользоваться
In
days
where
stars
are
looked
at
В
те
дни,
когда
на
звезды
смотрят
Like
a
crucifix
Как
на
распятие
Numerous
amount
of
people
Множество
людей
Still
confused,
half
of
us
grew
up
too
quick
До
сих
пор
в
замешательстве,
половина
из
нас
выросла
слишком
быстро
Shit
is
ludicrous
but
you
can
feel
free
to
include
me
in
Это
нелепо,
но
ты
можешь
смело
включать
меня
в
Unstable,
hope
I
ain't
losing
it
Неустойчивый,
надеюсь,
я
не
схожу
с
ума
Still
tuning
in,
yeah
Все
еще
настраиваюсь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen
Album
Blood
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.