Lyrics and translation Jesse McCartney - She's No You
They
got
a
lotta
girls
У
них
много
девушек.
Who
know
they
got
it
goin'
on
Кто
знает,
что
это
продолжается?
But
nothing's
ever
a
comparison
to
you
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Now
can't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь
этого?
You're
the
only
one
I
really
want
Ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу.
And
everything
I
need
И
все,
что
мне
нужно.
Is
everything
you
do
Все
ли
ты
делаешь?
Any
girl
walk
by
don't
matter
Любая
девушка,
проходящая
мимо,
не
имеет
значения.
'Cause
you're
looking
so
much
better
Потому
что
ты
выглядишь
намного
лучше,
Don't
ever
need
to
get
caught
up
in
jealousy
тебе
никогда
не
нужно
впутываться
в
зависть.
She
could
be
a
super
model
Она
могла
бы
стать
супер-моделью.
Every
magazine
the
cover
Каждый
журнал
обложка.
She'll
never
ever
mean
a
thing
to
me
Она
никогда
ничего
для
меня
не
будет
значить.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
хотел.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты-вся
девчонка.
That
I
ever
dreamed
О
чем
я
когда-либо
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
They
gotta
a
lotta
girls
У
них
много
девушек.
Who
dance
in
all
the
videos
Кто
танцует
во
всех
клипах?
But
I
prefer
the
way
you
do
Но
я
предпочитаю
то,
что
ты
делаешь.
The
way
you
move
То,
как
ты
двигаешься.
You're
more
than
beautiful
Ты
более
чем
прекрасна.
And
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
all
I
ever
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Is
what
I've
got
with
you
Это
то,
что
у
меня
есть
с
тобой?
Any
girl
walk
by
don't
matter
Любая
девушка,
проходящая
мимо,
не
имеет
значения.
Everytime
you're
looking
better
Каждый
раз,
когда
ты
выглядишь
лучше.
I
think
you're
perfect
Я
думаю,
ты
идеальна.
There
ain't
nothing
I
would
change
Я
бы
ничего
не
изменил.
She
could
be
super
model
Она
могла
бы
быть
супер-моделью.
Every
magazine
the
cover
Каждый
журнал
обложка.
She'll
never
ever
take
my
heart
away
Она
никогда
не
заберет
мое
сердце.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
хотел.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты-вся
девчонка.
That
I
ever
dreamed
О
чем
я
когда-либо
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
No
one's
ever
gonna
get
to
me,
oh
Никто
никогда
не
доберется
до
меня.
The
way
you
do
Так,
как
ты
делаешь.
Now
baby
can't
you
see
Теперь,
детка,
разве
ты
не
видишь?
That
you
are
the
one
Что
ты
единственный
...
The
only
one
Единственный
...
Who's
ever
made
me
feel
this
way
Кто
заставлял
меня
так
себя
чувствовать?
Nothing's
ever
coming
even
close,
no
Ничто
не
приближается
даже
близко,
нет.
No
one's
ever
been
comparable
to
you
Никто
никогда
не
сравнится
с
тобой.
I
don't
want
nothing
I
don't
got
Я
не
хочу
ничего,
чего
у
меня
нет.
I
don't
need
nothing
but
you
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
тебя.
I
can't
get
more
than
you
give
me
Я
не
могу
получить
больше,
чем
ты
мне
даешь.
So
don't
stop
anything
you
do
Так
что
не
останавливайся
ни
перед
чем.
You're
all
that,
all
that
Ты-все
это,
все
это
...
And
then
some
А
потом
...
You
know
what
just
what
I
need
Ты
знаешь,
что
именно
мне
нужно.
And
no
girl,
no
place
and
nowhere
И
нет
девушки,
нет
места
и
нигде.
Could
ever
mean
a
thing
to
me
Мог
бы
когда-нибудь
что-то
значить
для
меня.
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
хотел.
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты-вся
девчонка.
That
I
ever
dreamed
О
чем
я
когда-либо
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
(She's
no
you
girl)
(Она-не
ты,
девочка!)
(They
got
a
lot
of
girls
who
know
they
got
it
goin'
on)
(У
них
есть
много
девушек,
которые
знают,
что
у
них
это
продолжается)
You
give
me
more
than
I
could
ever
want
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
хотел.
(Now
can't
you
see
that
you're
the
only
one
I
really
want)
(Разве
ты
не
видишь,
что
ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу?)
I'm
satisfied
with
the
one
I've
got
Я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
'Cause
you're
all
the
girl
Потому
что
ты-вся
девчонка.
That
I
ever
dreamed
О
чем
я
когда-либо
мечтал.
She's
only
a
picture
on
a
magazine
Она
всего
лишь
фото
в
журнале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW GERRARD, ROBBIE NEVIL, JESSE MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.