Jesse McCartney - Told You So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse McCartney - Told You So




Lookin′ at you now I can tell
Глядя на тебя сейчас, я могу сказать ...
That you and your new relationship ain't goin′ well
Что у тебя и твоих новых отношений не все гладко.
There's no reason your name should come up on my cell
Нет никаких причин, чтобы твое имя всплывало в моем телефоне.
Unless you're unhappy
Если только ты не несчастна.
But that shouldn′t be the case
Но это не должно быть так.
′Cause you said
Потому что ты сказал
Said he was the one
Сказал, что он был единственным.
Baby, yes you said
Детка, да, ты сказала
Said you were in love, love
Ты сказала, что влюблена, любимая.
When you left me
Когда ты ушла от меня.
You said that you wouldn't be
Ты сказала, что не будешь.
Comin′ back remember that
Возвращаюсь, помни об этом.
But I never agree
Но я никогда не соглашусь.
I hate to say it but I told you so
Мне неприятно это говорить но я же говорил тебе
Told you if you left that you were gon' be miserable
Я же говорил тебе, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don′t do it like me
Думаю, он делает это не так, как я,
Or else you wouldn't be
иначе ты не был бы таким.
Runnin′ back to the past
Возвращаюсь в прошлое.
It was you that left me
Это ты бросил меня.
I hate to say it but you know I'm right
Мне неприятно говорить это, но ты знаешь, что я прав.
Every time you're up
Каждый раз, когда ты встаешь.
You′re callin′ for me late at night
Ты звонишь мне поздно ночью,
But now that you ain't got me
но теперь у тебя меня нет.
Tell me where you gon′ be
Скажи мне, где ты будешь?
'Cause I can′t take you back
Потому что я не могу забрать тебя обратно.
No, my heart won't let me
Нет, мое сердце не позволит мне ...
Girl, you know he can′t touch like I do
Девочка, ты же знаешь, что он не может прикасаться так, как я.
I don't see you trippin' or flippin′ over his moves
Я не вижу, чтобы ты спотыкался или переворачивал его движения.
Don′t take a genius to see he ain't that dude
Не нужно быть гением, чтобы понять, что он не тот чувак.
But you let him back
Но ты позволила ему вернуться.
You don′t know what you was on
Ты не знаешь, на чем сидел.
When you said
Когда ты сказал
Said he was the one
Сказал, что он был единственным.
Baby, yes you said
Детка, да, ты сказала
Said you were in love, love
Ты сказала, что влюблена, любимая.
When you left me
Когда ты ушла от меня.
You said that you wouldn't be
Ты сказала, что не будешь.
Comin′ back remember that
Возвращаюсь, помни об этом.
But I never agree
Но я никогда не соглашусь.
I hate to say it but I told you so
Мне неприятно это говорить но я же говорил тебе
Told you if you left that you were gon' be miserable
Я же говорил тебе, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don′t do it like me
Думаю, он делает это не так, как я,
Or else you wouldn't be
иначе ты не был бы таким.
Runnin' back to the past
Возвращаюсь в прошлое.
It was you that left me
Это ты бросил меня.
I hate to say it but you know I′m right
Мне неприятно это говорить но ты знаешь что я прав
Every time you′re up
Каждый раз, когда ты встаешь.
You're callin′ for me late at night
Ты звонишь мне поздно ночью,
But now that you ain't got me
но теперь у тебя меня нет.
Tell me where you gon′ be
Скажи мне, где ты будешь?
'Cause I can′t take you back
Потому что я не могу забрать тебя обратно.
No, my heart won't let me
Нет, мое сердце не позволит мне ...
You fell on hard times it seems
Похоже, для тебя настали трудные времена.
But you ain't getting no sympathy
Но ты не получишь никакого сочувствия.
No, baby not from me
Нет, детка, не от меня.
′Cause I told you you should never leave
Потому что я говорил тебе, что ты никогда не должна уходить.
See you chose this road
Видишь, ты выбрал эту дорогу.
So you gotta go it alone
Так что ты должен сделать это в одиночку
Remember I told you so
Помнишь я тебе говорил
I hate to say it but I told you so
Мне неприятно это говорить но я же говорил тебе
Told you if you left that you were gon′ be miserable
Я же говорил тебе, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don't do it like me
Думаю, он делает это не так, как я,
Or else you wouldn′t be
иначе ты не был бы таким.
Runnin' back to the past
Возвращаюсь в прошлое.
It was you that left me
Это ты бросил меня.
I hate to say it but you know I′m right
Мне неприятно это говорить но ты знаешь что я прав
Every time you're up
Каждый раз, когда ты встаешь.
You′re callin' for me late at night
Ты звонишь мне поздно ночью,
But now that you ain't got me
но теперь у тебя меня нет.
Tell me where you gon′ be
Скажи мне, где ты будешь?
′Cause I can't take you back
Потому что я не могу забрать тебя обратно.
No, my heart won′t let me
Нет, мое сердце не позволит мне ...
(I can't take you back, no)
не могу забрать тебя обратно, нет)





Writer(s): Claude Kelly, Jesse Mccartney, Frankie Storm, Eric Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.