Lyrics and translation Jesse McCartney - Young Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
together
a
minute
Мы
вместе
уже
какое-то
время,
Seen
couples
come
and
go
Видели,
как
пары
сходятся
и
расходятся.
When
people
ask
how
we
did
it
Когда
люди
спрашивают,
как
нам
это
удалось,
I
flash
a
picture
of
you
Я
показываю
твою
фотографию.
'Cause
lookin'
at
you,
it
still
feels
like
the
day
I
met
you
Потому
что,
глядя
на
тебя,
я
всё
ещё
чувствую
то
же,
что
и
в
день
нашей
встречи.
Lookin'
at
you,
I'm
still
weak
in
the
knees
Глядя
на
тебя,
у
меня
до
сих
пор
подкашиваются
колени.
Young
love,
girl,
I'm
still
drooling
like
a
baby
Молодая
любовь,
девочка
моя,
я
всё
ещё
пускаю
слюни,
как
младенец.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Молодая
любовь,
как
будто
мне
снова
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Ну
и
что,
что
мы
ведём
себя
так,
будто
моложе
своих
лет?
Young
love
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь
— это
всё,
чем
мы
будем
всегда.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
что
выключай
свет,
открывай
вино,
малышка,
запирай
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Сбрасываем
одежду,
бросаем
её
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь,
(эй!)
это
всё,
чем
мы
будем
всегда.
You've
always
been
something
different
Ты
всегда
была
особенной,
A
cut
above
the
rest
На
голову
выше
остальных.
My
number
one
with
a
bullet
Мой
номер
один
с
пометкой
"важно",
You
hit
me
right
in
the
chest
Ты
попала
мне
прямо
в
сердце.
'Cause
lookin'
at
you,
it
still
feels
like
the
day
I
met
you
Потому
что,
глядя
на
тебя,
я
всё
ещё
чувствую
то
же,
что
и
в
день
нашей
встречи.
Lookin'
at
you,
still
knocks
me
off
my
feet
Глядя
на
тебя,
у
меня
до
сих
пор
сносит
крышу.
Young
love,
girl,
I'm
still
drooling
like
a
baby
Молодая
любовь,
девочка
моя,
я
всё
ещё
пускаю
слюни,
как
младенец.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Молодая
любовь,
как
будто
мне
снова
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Ну
и
что,
что
мы
ведём
себя
так,
будто
моложе
своих
лет?
Young
is
all
that
we'll
never
be
Молодость
— это
всё,
чем
мы
никогда
не
будем.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
что
выключай
свет,
открывай
вино,
малышка,
запирай
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Сбрасываем
одежду,
бросаем
её
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь,
(эй!)
это
всё,
чем
мы
будем
всегда.
And
we
both
know
that
И
мы
оба
знаем,
что
We'll
never
find
another
(no)
Мы
никогда
не
найдём
другую
(нет),
That'll
ever
compare
to
you
and
me
Которая
сможет
сравниться
с
нами.
'Cause
with
you
it's
like
the
fun
is
never
over
(hey)
Потому
что
с
тобой
веселье
никогда
не
заканчивается
(эй).
Forever
young
we
will
be
Мы
будем
вечно
молоды.
Young
love
Молодая
любовь.
Young
love
(oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh)
Молодая
любовь
(у-у-у-у-у-у).
Young
love,
girl
I'm
still
drooling
like
a
baby
Молодая
любовь,
девочка
моя,
я
всё
ещё
пускаю
слюни,
как
младенец.
Young
love,
it
feels
like
I'm
seventeen
Молодая
любовь,
как
будто
мне
снова
семнадцать.
So
what
if
we're
older
than
we're
acting
lately
Ну
и
что,
что
мы
ведём
себя
так,
будто
моложе
своих
лет?
Young
love
is
all
that
we'll
ever
be
Молодая
любовь
— это
всё,
чем
мы
будем
всегда.
So
hit
the
lights,
crack
the
wine,
baby
lock
the
door
Так
что
выключай
свет,
открывай
вино,
малышка,
запирай
дверь.
Slippin'
out
of
our
clothes,
throw
'em
on
the
floor
Сбрасываем
одежду,
бросаем
её
на
пол.
Dirty
dancin'
to
our
song
on
the
radio
Грязные
танцы
под
нашу
песню
по
радио.
Young
love,
(hey!)
is
all
that
we'll
ever
be.
Молодая
любовь,
(эй!)
это
всё,
чем
мы
будем
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Overstreet Nash, Mccartney Jesse, Morales James, Morales Matthew A, Rodriguez Julio David, Follese Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.