Jesse Rivest - Nostargic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Rivest - Nostargic




Nostargic
Ностальгия
Out over the wing past the port-side light
За крылом, мимо бортового огня,
My thoughts dive, pitch, roll, and yaw
Мои мысли ныряют, взлетают, кружатся и виляют.
Ten km below, our world's hidden from sight
В десяти километрах внизу, наш мир скрыт от глаз,
Here we hang, I'm suspended in awe
Здесь мы парим, я в благоговейном восторге.
Piercing through the black, trickle stories and songs
Пронзая тьму, струятся истории и песни,
Truths so old, we cannot comprehend
Истины настолько древние, что мы не можем их постичь.
They propagate out, ever forward and strong
Они распространяются наружу, всегда вперед, сильные,
Though their sources have met their ends
Хотя их источники иссякли.
Once a strong and brilliant light
Когда-то такой сильный и яркий свет
Glowing in your eyes
Светился в твоих глазах.
What remains I see the odd night
То, что осталось, я вижу иногда ночью,
Twinkling in the sky
Мерцая в небе.
I stood in a field on a new moon night
Я стоял в поле в ночь новолуния,
Felt your hand run through my hair
Чую, как твоя рука скользит по моим волосам.
Could I be made out under heavenly light
Мог ли я быть различим под небесным светом?
Were you reaching to me from somewhere?
Ты тянулась ко мне откуда-то?
Whispers of old times on the voice of a breeze
Шепот старых времен в голосе ветерка,
Getting lost in a familiar scene
Я теряюсь в знакомой обстановке.
The lights that linger above mountains and trees
Огни, что мерцают над горами и деревьями,
Are the guiding lights of my dreams
Это путеводные огни моих снов.
Once a strong and brilliant light
Когда-то такой сильный и яркий свет,
Universe in your eye
Вселенная в твоих глазах.
I go back in time the odd night
Я возвращаюсь назад во времени иногда ночью,
Blinking at the sky
Моргая, смотрю в небо.
Once it was so crystal and stark
Когда-то это было так ясно и отчетливо,
How our joy ran rife
Как наша радость била ключом.
If I could I'd find the old spark
Если бы я мог, я бы нашел ту старую искру
Blow it back to life
И вдохнул бы в нее жизнь.
Blow it back to life
Вдохнул бы в нее жизнь.
Blow it back to life
Вдохнул бы в нее жизнь.
Blow it back to life
Вдохнул бы в нее жизнь.
Blow it back to life
Вдохнул бы в нее жизнь.





Writer(s): Jesse James Rivest


Attention! Feel free to leave feedback.