Jesse Ruben - Don't Marry Him - translation of the lyrics into German

Don't Marry Him - Jesse Rubentranslation in German




Don't Marry Him
Heirate ihn nicht
When we met you told me
Als wir uns trafen, sagtest du mir
You were running from your past
Du wärst auf der Flucht vor deiner Vergangenheit
It's crazy how a life can change
Es ist verrückt, wie ein Leben sich ändern kann
From good to bad so fast
Von gut zu schlecht, so schnell
And you sent invitations out
Und du hast Einladungen verschickt
And picked up your new dress
Und dein neues Kleid abgeholt
And then you found
Und dann fandest du
Another woman lying in his bed
Eine andere Frau in seinem Bett liegend
Don't marry him, don't marry him
Heirate ihn nicht, heirate ihn nicht
And I will always listen
Und ich werde immer zuhören
When you need someone to tell
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
And I like everything about you
Und ich mag alles an dir
That you don't like yourself
Was du an dir selbst nicht magst
You spent four days at my house
Du hast vier Tage bei mir verbracht
And all you did was laugh
Und alles, was du tatest, war lachen
But I don't think we knew
Aber ich glaube nicht, dass wir wussten
How good it was, that thing we had
Wie gut es war, das Ding, das wir hatten
Because I loved you, I think
Weil ich dich liebte, glaube ich
But that was not enough
Aber das war nicht genug
What you needed from me
Was du von mir brauchtest
Was a whole lot more than love
War viel mehr als Liebe
Call it bad timing, or call it bad luck
Nenn es schlechtes Timing oder nenn es Pech
But I was not surprised
Aber ich war nicht überrascht
When we lost touch
Als wir den Kontakt verloren
Don't marry him, don't marry him
Heirate ihn nicht, heirate ihn nicht
Six months later I found out
Sechs Monate später erfuhr ich
That you'd met someone new
Dass du jemanden Neues kennengelernt hattest
I started to resent him
Ich begann, ihm gegenüber Groll zu hegen
Then I realized there's no use
Dann erkannte ich, dass es keinen Sinn hat
You called me this afternoon
Du riefst mich heute Nachmittag an
With news I had to hear
Mit Neuigkeiten, die ich hören musste
You said, "I just got engaged
Du sagtest: "Ich habe mich gerade verlobt
I'm getting married within a year"
Ich heirate innerhalb eines Jahres"
She said, "I loved you, I think
Sie sagte: "Ich liebte dich, glaube ich
But that was way back then
Aber das war damals
What I needed from you
Was ich von dir brauchte
We both know I could not get
Wir beide wissen, das konnte ich nicht bekommen
But you saved me, I think
Aber du hast mich gerettet, glaube ich
Yes, you saved me, I think
Ja, du hast mich gerettet, glaube ich
And I'm happy that we met"
Und ich bin froh, dass wir uns trafen"
Don't marry him, don't marry him
Heirate ihn nicht, heirate ihn nicht
Don't marry him, don't marry him
Heirate ihn nicht, heirate ihn nicht





Writer(s): Jesse Ruben


Attention! Feel free to leave feedback.