Lyrics and translation Jesse Ruben - I Should Get Out More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Get Out More
Мне нужно больше выходить
So
I'm
home
agian
on
a
Friday
night,
Вот
я
снова
дома
в
пятницу
вечером,
When
everyone
I
know
is
out
on
the
town
being
less
than
polite
to
each
other,
Когда
все,
кого
я
знаю,
в
городе,
ведут
себя
друг
с
другом
не
очень-то
вежливо,
Hoping
that
someone
will
give
them
attention,
Надеясь,
что
кто-то
обратит
на
них
внимание,
A
telephone
number
or
free
beer,
Даст
номер
телефона
или
угостит
пивом,
Atleast
thats
what
I
hear.
По
крайней
мере,
так
я
слышал.
And
as
I
watched
the
local
news,
И
пока
я
смотрел
местные
новости,
The
neighbors
are
throwing
a
kegger
bigger
than
banaroo.
Соседи
закатили
вечеринку
покруче,
чем
группа
«Банaрама».
The
hallway
is
crowded
and
people
are
shouting,
В
коридоре
толпа,
люди
кричат,
Consider
it
phrases
like
"blow
me"
and
"bitch
you
dont
even
know
me."
Можно
разобрать
фразы
вроде
«отвали»
и
«стерва,
ты
меня
даже
не
знаешь».
When
I
should
make
bad
desicions
and
hit
on
a
stranger,
А
мне
бы
принимать
плохие
решения
и
клеить
какую-нибудь
незнакомку,
Smash
my
television
or
put
my
life
in
danger.
Разбить
телевизор
или
рискнуть
жизнью.
Cause
I
wanna
know
what
its
like,
Потому
что
я
хочу
знать,
каково
это,
To
try
to
start
a
bar
fight.
Пытаться
устроить
драку
в
баре.
Instead
of
getting
cozy
with
a
glass
of
red
wine,
Вместо
того,
чтобы
уютно
устроиться
с
бокалом
красного
вина,
Watching
every
episode
of
family
guy.
И
смотреть
все
серии
«Гриффинов»
подряд.
They
say
that
i
should
get
out
more
they're
probably
right
right,
Говорят,
мне
нужно
больше
выходить,
наверное,
они
правы,
правы,
They're
probably
right.
Наверное,
правы.
So
I
got
a
call
from
Paul
and
he's
high,
Тут
мне
звонит
Павел,
он
под
кайфом,
He
said
this
party
is
sick,
you
better
come
quick,
or
try
to
stop
by.
Говорит,
тут
такая
вечеринка,
давай
быстрее,
или
хотя
бы
постарайся
заскочить.
I
said
Im
already
out
and
im
really
quite
buisy,
А
я
говорю,
я
уже
ушел
и
очень
занят,
But
who
am
I
kidding
I'm
doing
laundry.
Но
кого
я
обманываю,
я
же
стираю.
No
wonder
no
one
calls
me,
Неудивительно,
что
мне
никто
не
звонит,
But
I
should
make
bad
desicions
and
hit
on
a
stranger.
А
мне
бы
принимать
плохие
решения
и
клеить
какую-нибудь
незнакомку.
Smash
my
television
or
put
my
life
in
danger,
Разбить
телевизор
или
рискнуть
жизнью,
Cause
I
wanna
know
what
it's
like,
Потому
что
я
хочу
знать,
каково
это,
To
try
to
start
to
start
a
bar
fight.
Пытаться
устроить
драку
в
баре.
Instead
of
getting
cozy
with
a
glass
of
red
wine,
Вместо
того,
чтобы
уютно
устроиться
с
бокалом
красного
вина,
Reading
Harry
Potter
for
the
17th
time.
И
читать
«Гарри
Поттера»
в
семнадцатый
раз.
And
they
say
that
I
should
get
out
more
they're
probably
right
right,
И
они
говорят,
что
мне
нужно
больше
выходить,
наверное,
они
правы,
правы,
They're
probaly
right,
Наверное,
правы,
They're
probably
right
right,
Наверное,
правы,
правы,
They're
probably
right.
Наверное,
правы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.