Jesse Ruben - If I Only Had a Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesse Ruben - If I Only Had a Heart




If I Only Had a Heart
Если бы у меня было сердце
When a man's an empty kettle
Когда мужчина пустой котел,
He should be on his mettle
Он должен быть на высоте,
And yet I'm torn apart
И все же я разрываюсь на части,
Just because I'm presumin'
Просто потому, что предполагаю,
That I could be a human
Что я мог бы быть человеком,
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.
I'd be tender, I'd be gentle
Я был бы нежным, я был бы мягким
And awful sentimental
И ужасно сентиментальным
Regarding love and art
В отношении любви и искусства.
I'd be friends with the sparrows
Я бы дружил с воробьями
And the boy who shoots the arrows
И с мальчиком, который стреляет из лука,
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.
Picture me a balcony
Представь меня балконом,
Above a voice sings below
Над голосом, поющим внизу,
Wherefore art thou, Romeo?
Где же ты, Ромео?
I hear a beat
Я слышу бой,
Oh, so sweet!
О, такой сладкий!
Just to register emotion, jealousy, devotion
Просто чтобы чувствовать эмоции, ревность, преданность
And really feel the part
И по-настоящему вжиться в роль.
I could stay young and chipper
Я мог бы оставаться молодым и бодрым,
And I'd lock it with a zipper
И я бы закрыл его на молнию,
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.
If I only had a heart
Если бы у меня было сердце.





Writer(s): E Harburg, Harold Arlen


Attention! Feel free to leave feedback.