Lyrics and translation Jesse & Joy - Quiero que me quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero que me quieras
Хочу, чтобы ты меня любила
Hoy
te
quiero
confesar,
cuando
te
miro
al
pasar
Сегодня
хочу
тебе
признаться,
когда
я
вижу
тебя
мельком,
Quiero
conocerte
más
pero
no
me
atrevo
Хочу
узнать
тебя
лучше,
но
не
решаюсь.
No
puedo
disimular,
tu
boca
quiero
explorar
Не
могу
скрывать,
хочу
исследовать
твои
губы,
Con
fuego
yo
quiero
jugar,
que
de
amor
me
quemo
С
огнём
хочу
играть,
от
любви
сгораю.
No
puede
mi
alma
callar
su
amor
por
ti
Не
может
моя
душа
молчать
о
своей
любви
к
тебе
Y
quiere
cinco
palabras
hoy
decir
И
хочет
пять
слов
сегодня
сказать:
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
de
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
сильно,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
no
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
просто
так,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Cuanto
tengo
que
esperar,
dime
como
soportar
Сколько
мне
ещё
ждать,
скажи,
как
мне
терпеть,
Mil
suspiros
ocultar,
siento
que
me
muero
Тысячи
вздохов
скрывать,
чувствую,
что
умираю.
Ya
no
te
resistas
más,
créeme
que
te
va
a
gustar
Больше
не
сопротивляйся,
поверь,
тебе
понравится,
Mira
que
te
va
a
quemar
un
poco
de
este
fuego
Смотри,
тебя
обожжёт
немного
этот
огонь.
No
puede
mi
alma
callar
su
amor
por
ti
Не
может
моя
душа
молчать
о
своей
любви
к
тебе
Y
quiere
cinco
palabras
hoy
decir
И
хочет
пять
слов
сегодня
сказать:
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
de
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
сильно,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
no
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
просто
так,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Pobre,
loco
enamorado
corazón
Бедное,
безумно
влюблённое
сердце
Me
tiene
tan
bloqueada
la
razón
Меня
так
блокирует
разум,
Lo
que
no
daría
por
un
poco
de
amor
de
ti
Что
бы
я
ни
отдал
за
немного
твоей
любви.
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
de
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
сильно,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
de
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
сильно,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Quiero
que
me
quieras
amar
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
Quiero
que
me
quieras
de
más
Хочу,
чтобы
ты
меня
любила
сильно,
Quiero
que
me
quieras
dar
la
oportunidad
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUERTA UECKE TIRZAH JOY, HUERTA UECKE JESSE EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.