Lyrics and translation Jesse & Joy - Tú mi poesía (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú mi poesía (Live)
Ты – моя поэзия (Live)
Ya
me
es
imposible
distinguir
este
dolor
Мне
уже
невозможно
отличить
эту
боль
Con
hambre,
noche
y
día,
ha
debilitado
el
corazón
От
голода,
день
и
ночь,
она
ослабляет
сердце
La
piel
pegada
al
hueso,
y
la
semilla
de
un
amor
Кожа
да
кости,
и
семя
любви
Creciendo
en
esta
herida,
recordando
tu
sabor
Растет
в
этой
ране,
напоминая
о
твоем
вкусе
¡¿Cómo
dice?!
Что
ты
сказал?!
Tú,
mi
poesía,
aliméntame
la
inspiración
Ты,
моя
поэзия,
питай
мое
вдохновение
Vuelve
a
mi
vida
y
vitamíname
el
corazón
Вернись
в
мою
жизнь
и
исцели
мое
сердце
Que
mi
mundo
está
muriendo
poco
a
poco
Ведь
мой
мир
медленно
умирает
Quiero
que
comprendas
que,
sin
ti,
yo
no
soy
yo
Хочу,
чтобы
ты
понял,
что
без
тебя
я
не
я
Con
cero
pensamientos
y
un
abismo
en
mi
interior
С
пустыми
мыслями
и
бездной
внутри
Sin
ti
no
hay
luz
que
encienda
lo
que
en
mí
se
apagó
Без
тебя
нет
света,
который
зажжет
то,
что
во
мне
погасло
(Mi
alma
se
atormenta)
porque
alguien
la
dejó
(Моя
душа
мучается)
потому
что
кто-то
ее
покинул
Tú,
mi
poesía,
aliméntame
la
inspiración
Ты,
моя
поэзия,
питай
мое
вдохновение
Vuelve
a
mi
vida
y
vitamíname
el
corazón
Вернись
в
мою
жизнь
и
исцели
мое
сердце
Que
mi
mundo
está
muriendo
poco
a
poco
Ведь
мой
мир
медленно
умирает
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
¡Que
se
escuche!
Пусть
услышат!
Tú,
mi
poesía,
aliméntame
la
inspiración
Ты,
моя
поэзия,
питай
мое
вдохновение
Vuelve
a
mi
vida
y
vitamíname
el
corazón
Вернись
в
мою
жизнь
и
исцели
мое
сердце
Que
mi
mundo
está
muriendo
poco
a
poco
Ведь
мой
мир
медленно
умирает
Si
no
me
hicieras
caso,
ignorando
mi
clamor
Если
ты
не
услышишь
меня,
проигнорируешь
мой
зов
Recojo
hoy
mis
pedazos
y
me
escondo
con
el
sol
Я
соберу
свои
осколки
и
спрячусь
вместе
с
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUERTA UECKE TIRZAH JOY, HUERTA UECKE JESSE EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.