Lyrics and translation Jessi - STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияющие
в
моей
жизни
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражалась
в
этой
битве
сама
Found
my
strength
in
love
I
feel
Нашла
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую
Everything
I
do
is
real
Все,
что
я
делаю,
реально
For
you
for
you
Для
тебя,
для
тебя
애초에
짜진
Plan
따윈
없었지
Изначально
не
было
никакого
плана
내
뛰는
심장이
쓴
대본대로
해
Я
действую
по
сценарию,
написанному
моим
бьющимся
сердцем
난
몰라
뭐가
있는지
저
언덕
뒤엔
Я
не
знаю,
что
находится
за
тем
холмом
가
보면
알아
난
그냥
걸었지
Узнаю,
когда
дойду,
я
просто
шла
날
처음
발견한
교회
합창단
Меня
впервые
обнаружил
церковный
хор
피아노
치며
노래하던
11살
Играла
на
пианино
и
пела
в
11
лет
Ma
mama
said
one
day
you
gon'
be
a
star
Моя
мама
сказала:
"Однажды
ты
станешь
звездой"
내게
필요했던
건
단지
그
한
마디
Мне
нужна
была
только
эта
фраза
떠나
보금자리
꿈
한
다발
어깨에
메고
Покинула
свой
дом,
с
охапкой
мечтаний
на
плечах
건너
태평양을
열다섯에
용기
내어
Пересекла
Тихий
океан
в
пятнадцать
лет,
набравшись
смелости
멀리
온
이곳은
내
부모님의
Home
Это
далекое
место
- дом
моих
родителей
온도에
비해
좀
얇았던
내
옷
Моя
одежда
была
слишком
тонкой
для
этой
температуры
무더운
어느
여름
서울
밤은
차
В
одну
знойную
летнюю
ночь
в
Сеуле
было
холодно
방에
혼자
누워
난
물어
여긴
어딜까
Лежа
в
комнате
одна,
я
спрашивала
себя:
"Где
я?"
내
진심
어린
거짓말
Моя
искренняя
ложь
잘
지내
엄마
걱정
마
Don't
worry
ma
"У
меня
все
хорошо,
мама,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
мама"
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияющие
в
моей
жизни
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражалась
в
этой
битве
сама
Found
my
strength
in
love
I
feel
Нашла
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую
Everything
I
do
is
real
Все,
что
я
делаю,
реально
For
you
for
you
Для
тебя,
для
тебя
바뀐
환경
모든
게
다
처음
Новая
обстановка,
все
было
впервые
지금보다
훨씬
서툴렀던
한국어
Мой
корейский
был
гораздо
хуже,
чем
сейчас
낯설어
날
더
낯설어
하는
너
Ты
чужой,
и
я
еще
более
чужая
для
тебя
그래도
난
허리
펴고
걸어
나처럼
Но
я
все
равно
иду
с
прямой
спиной,
как
и
я
сама
탄
내
피부
탈색
머리
대조되지
Моя
смуглая
кожа
и
осветленные
волосы
контрастируют
더
빛나지
동그라미
금빛
링
귀걸인
И
еще
ярче
сияют
мои
круглые
золотые
серьги-кольца
직접
찢은
내
청바지
이건
내
design
Мои
рваные
джинсы
- это
мой
дизайн
못
떨어
가식
없지
버르장머리
Не
могу
притворяться,
у
меня
плохой
характер
You
could
blame
it
on
the
CDs
that
my
brother's
bought
me
Можешь
винить
в
этом
CD,
которые
купил
мне
мой
брат
Lauryn
Hill
윤미래
and
the
new
Ashanti
Lauryn
Hill,
Юн
Ми
Рэ
и
новая
Ashanti
Road
to
success
but
my
vision
foggy
Путь
к
успеху,
но
мое
видение
туманно
그
때
오빠가
바꿔줬지
흐린
날씨
Тогда
мой
брат
изменил
пасмурную
погоду
아빠가
사
준
첫
차
타고
여기까지
왔지
Я
приехала
сюда
на
первой
машине,
которую
купил
мне
папа
많은
실수도
있었지
알아
완벽하진
않지
Было
много
ошибок,
я
знаю,
я
не
идеальна
나
다시
되돌아
가더라도
Но
даже
если
бы
я
вернулась
назад
I'll
never
change
this
is
Jessi
every
day
Я
бы
ничего
не
изменила,
это
Jessi,
каждый
день
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияющие
в
моей
жизни
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражалась
в
этой
битве
сама
Found
my
strength
in
love
I
feel
Нашла
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую
Everything
I
do
is
real
Все,
что
я
делаю,
реально
For
you
for
you
Для
тебя,
для
тебя
Love
if
you
love
Люби,
если
любишь
I'ma
love
if
you
don't
Я
буду
любить,
даже
если
ты
не
любишь
I'ma
love
if
you
won't
Я
буду
любить,
даже
если
ты
не
хочешь
I'ma
love
I'ma
love
when
I
see
you
Я
буду
любить,
я
буду
любить,
когда
увижу
тебя
Love
if
you
love
Люби,
если
любишь
I'ma
love
if
you
don't
Я
буду
любить,
даже
если
ты
не
любишь
I'ma
love
if
you
won't
Я
буду
любить,
даже
если
ты
не
хочешь
I'ma
love
I'ma
love
when
I
see
you
Я
буду
любить,
я
буду
любить,
когда
увижу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NUNA
date of release
30-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.