Jessi Alexander - Canyon Prayer - translation of the lyrics into German

Canyon Prayer - Jessi Alexandertranslation in German




Canyon Prayer
Canyon-Gebet
Time after time, I've turned away from you
Immer wieder hab ich mich von dir abgewendet
When all I had to do was surrender to your love
Dabei musste ich nur deiner Liebe mich ergeben
You've seen me stumble, you've watched me fall
Du sahst mich straucheln, du sahst mich fallen
And though I heard you call, I just wasn't strong enough
Und obwohl ich deinen Ruf hörte, war ich nicht stark genug
But there's an emptiness inside
Doch da ist eine Leere in mir
Without you in my life
Ohne dich in meinem Leben
Lord, I hope you hear my prayer tonight
Herr, ich hoffe du hörst mein Gebet heute Nacht
Won't you blind my eyes when all I see is temptation
Wirst du mir die Augen verschließen, wenn ich nur Versuchung sehe
Break my stride when I'm runnin' from the truth
Brich meinen Schritt, wenn ich vor der Wahrheit fliehe
An' tie my hands when I reach out with desire
Und fessele meine Hände, wenn ich voll Begierde greife
Go on an' do what you must do
Mach nur, was du tun musst
Whatever you must put me through till I turn to you, yeah
Was auch immer du mir antun musst, bis ich mich dir zuwende, ja
I know that others fall down on their knees for mercy
Ich weiß, andere fallen auf die Knie um Gnade zu flehen
But you may have to hurt me before I see the light
Doch du musst mich wohl verletzen, bevor ich das Licht sehe
'Cause I've grown as far as I can go by myself
Weil ich so weit kam, wie ich alleine konnte
I need your help if I'm gonna get it right
Ich brauche deine Hilfe, wenn ich es richtig machen soll
I'm tired of strugglin' every day
Ich bin müde vom täglichen Kampf
I wanna know the way
Ich möchte den Weg kennen
So now the only prayer I wanna pray
Darum ist das einzige Gebet, das ich jetzt sprechen will
Is just blind my eyes when all I see is temptation
Verschließ mir die Augen, wenn ich nur Versuchung sehe
Break my stride when I'm runnin' from the truth
Brích meinen Schritt, wenn ich vor der Wahrheit fliehe
An' tie my hands when I reach out with desire
Fessele meine Hände, wenn ich voll Begierde greife
Go on an' do what you must do
Mach nur, was du tun musst
Whatever you must put me through till I turn to you, yeah
Was auch immer du mir antun musst, bis ich mich dir zuwende, ja
Blind my eyes, break my stride
Verschließ meine Augen, brich meinen Schritt
Whatever you want to be denied
Was auch immer du verweigern willst
Whatever you must do
Was auch immer du tun musst
An' tie my hands, ignore my demands
Fessele meine Hände, überhöre mein Verlangen
Build a wall that stands so high, I can't get through
Baue eine Mauer, so hoch, dass ich nicht hindurchkomme
Till I turn to you, yeah
Bis ich mich dir zuwende, ja
Until I turn to you
Bis ich mich dir zuwende
'Cause I wanna turn to you
Denn ich möchte mich dir zuwenden
Oh, yeah
Oh, ja





Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Gary Nicholson


Attention! Feel free to leave feedback.