Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Probably Go Now
Ich sollte wahrscheinlich jetzt gehen
I
should
probably
go
now
Ich
sollte
wahrscheinlich
jetzt
gehen
I
should
probably
pay
my
tab
Ich
sollte
wohl
meine
Rechnung
bezahlen
Before
the
neon
starts
to
blur
the
lines
Bevor
das
Neonlicht
die
Linien
verschwimmen
lässt
I
search
the
bar
for
a
smoke
and
match
Ich
suche
die
Bar
nach
Zigaretten
und
Streichhölzern
I
should
probably
grab
my
keys
Ich
sollte
besser
meine
Schlüssel
nehmen
Kiss
you
on
the
cheek
Dich
auf
die
Wange
küssen
Say,
"See
you
around"
Sagen:
"Wir
sehen
uns"
Oh
you
know
I
really
hate
to
leave
Oh,
du
weißt,
ich
hasse
es
wirklich
zu
gehen
But
I
should
probably
go
now
Aber
ich
sollte
wahrscheinlich
jetzt
gehen
Before
the
nothin′
turns
to
somethin'
Bevor
aus
Nichts
etwas
wird
And
somethin′
turns
to
buzzin'
and
Und
etwas
zu
einem
Summen
und
Buzzin'
turns
to
runnin′
around
Summen
zu
Herumtreiberei
wird
And
yeah
I
pray
to
the
Lord
Und
ja,
ich
bete
zum
Herrn
Won′t
you
lead
me
to
that
exit
door
Führ
mich
bitte
zu
dieser
Ausgangstür
And
make
the
words
fall
right
from
my
mouth
Und
lass
die
Worte
mir
leicht
über
die
Lippen
gehen
I
should
probably
go
now
Ich
sollte
wahrscheinlich
jetzt
gehen
Before
I
go
and
change
my
mind
Bevor
ich
es
mir
anders
überlege
Your
eyes
are
saying
what
I
want
to
hear
Deine
Augen
sagen,
was
ich
hören
möchte
And
I
can
almost
taste
your
lips
on
mine
Ich
kann
deine
Lippen
fast
schon
spüren
But
right
now
you're
a
mystery
Aber
jetzt
bist
du
ein
Rätsel
Not
a
drug
that
I
can′t
live
without
Kein
Rausch,
ohne
den
ich
nicht
leben
kann
While
this
ring
still
means
a
thing
to
me
Solang
dieser
Ring
noch
etwas
für
mich
bedeutet
I
should
probably
go
now
Sollte
ich
wahrscheinlich
jetzt
gehen
Believe
me
in
another
life
Glaub
mir,
in
einem
anderen
Leben
I'd
fall
into
your
arms
tonight
Würde
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
sinken
That
you′d
love
me
all
night
crazy
Dass
du
mich
verrückt
lieben
würdest
And
never
look
back
baby
Und
niemals
zurückschauen
würdest,
Baby
Before
the
nothin'
turns
to
somethin′
Bevor
aus
Nichts
etwas
wird
And
something
turns
to
buzzin'
and
Und
etwas
zu
einem
Summen
und
Buzzin'
turns
to
runnin′
around
Summen
zu
Herumtreiberei
wird
I
should
probably...
Ich
sollte
wahrscheinlich...
Before
I
go
and
change
my
mind
Bevor
ich
es
mir
anders
überlege
This
night
is
one
I′ll
always
dream
about
Diese
Nacht
wird
immer
in
meinen
Träumen
bleiben
But
I
should
probably
go
now
Aber
ich
sollte
wahrscheinlich
jetzt
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.