Jessi Alexander - Unfulfilled - translation of the lyrics into German

Unfulfilled - Jessi Alexandertranslation in German




Unfulfilled
Unerfüllt
The milk is spoiled
Die Milch ist sauer
The clothes need a washin
Die Wäsche muss gewaschen werden
The baby's a cryin down the hall
Das Baby schreit im Flur
Supper was ruined
Das Abendessen war ruiniert
The dishes still need doin
Das Geschirr muss noch gemacht werden
There aint a damn thing on TV at all
Es läuft überhaupt nichts im Fernsehen
And I got chains
Und ich habe Ketten
Around my ankles
Um meine Knöchel
And I got chains
Und ich habe Ketten
Around my heart
Um mein Herz
I see my dreams
Ich sehe meine Träume
Flying out that window
Aus dem Fenster fliegen
Catching a fast freight train rollin' through the dark
Sie erwischen einen schnellen Güterzug, der durch die Dunkelheit rollt
And I'm standing still
Und ich stehe still
Ooooo, unfulfilled
Ooooo, unerfüllt
I'm tired of tasting sulfur
Ich habe es satt, Schwefel zu schmecken
Damn, this river water
Verdammt, dieses Flusswasser
But lately you know he ain't been too much help, No
Aber in letzter Zeit warst du auch keine große Hilfe, Nein
He wasn't always this lazy, I guess he'sjust gone crazy
Du warst nicht immer so faul, ich schätze, du bist einfach verrückt geworden
He's probably feeling the same way I feel myself
Wahrscheinlich fühlst du dich genauso wie ich
Like I got chains
Als hätte ich Ketten
Around my ankles
Um meine Knöchel
Oh, I get chains
Oh, ich habe Ketten
Around my heart
Um mein Herz
I see my dreams
Ich sehe meine Träume
Just flying out that window
Einfach aus dem Fenster fliegen
Catching a fast freight train rollin' through the dark
Sie erwischen einen schnellen Güterzug, der durch die Dunkelheit rollt
And I'm unfulfilled
Und ich bin unerfüllt
Can't you see me
Kannst du mich nicht sehen
Oooo, unfulfilled
Oooo, unerfüllt
That's right
Das ist richtig
Oooo, unfulfilled
Oooo, unerfüllt
Ahahahaha
Ahahahaha
The lace is faded
Die Spitze ist verblasst
Another day gets wasted
Ein weiterer Tag wird verschwendet
And I'm wondering
Und ich frage mich
If my mom and daddy
Ob meine Mama und mein Papa
Done it this way
Es auch so gemacht haben
Such a comfortable situation
So eine bequeme Situation
But it hides a quiet desperation
Aber sie verbirgt eine stille Verzweiflung
And I reckon that's the reason why I stay
Und ich schätze, das ist der Grund, warum ich bleibe
Oooh, cause I got chains
Oooh, denn ich habe Ketten
Around my ankles
Um meine Knöchel
Oh, I got chains
Oh, ich habe Ketten
Around my heart
Um mein Herz
And I see my dreams,
Und ich sehe meine Träume,
Just flying out that window
Einfach aus dem Fenster fliegen
Catching a fast freight train running through the dark
Sie erwischen einen schnellen Güterzug, der durch die Dunkelheit fährt
And I'm unfulfilled
Und ich bin unerfüllt
Hmmm,
Hmmm,
Oooh, unfulfilled
Oooh, unerfüllt
Can't you see me
Kannst du mich nicht sehen
Oooh, unfulfilled
Oooh, unerfüllt
Nah, oohh, I'm standing still
Nein, oohh, ich stehe still





Writer(s): Woody Cunningham, Paul Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.