Lyrics and translation Jessi Alexander - Unfulfilled
The
milk
is
spoiled
Молоко
испорчено
The
clothes
need
a
washin
Одежду
нужно
постирать
The
baby's
a
cryin
down
the
hall
Ребенок
плачет
в
конце
коридора
Supper
was
ruined
Ужин
был
испорчен
The
dishes
still
need
doin
Посуду
все
еще
нужно
помыть
There
aint
a
damn
thing
on
TV
at
all
По
телевизору
вообще
ни
черта
не
показывают
And
I
got
chains
И
у
меня
есть
цепи
Around
my
ankles
Вокруг
моих
лодыжек
And
I
got
chains
И
у
меня
есть
цепи
Around
my
heart
Вокруг
моего
сердца
I
see
my
dreams
Я
вижу
свои
сны
Flying
out
that
window
Вылетаю
из
этого
окна
Catching
a
fast
freight
train
rollin'
through
the
dark
Ловлю
скорый
грузовой
поезд,
катящийся
сквозь
темноту.
And
I'm
standing
still
И
я
стою
неподвижно
Ooooo,
unfulfilled
Ооооо,
несбывшееся
I'm
tired
of
tasting
sulfur
Я
устал
ощущать
вкус
серы
Damn,
this
river
water
Черт
возьми,
эта
речная
вода
But
lately
you
know
he
ain't
been
too
much
help,
No
Но
в
последнее
время,
ты
же
знаешь,
он
не
слишком
помогал,
нет
He
wasn't
always
this
lazy,
I
guess
he'sjust
gone
crazy
Он
не
всегда
был
таким
ленивым,
я
думаю,
он
просто
сошел
с
ума
He's
probably
feeling
the
same
way
I
feel
myself
Он,
вероятно,
чувствует
то
же
самое,
что
и
я
сам
Like
I
got
chains
Как
будто
у
меня
есть
цепи
Around
my
ankles
Вокруг
моих
лодыжек
Oh,
I
get
chains
О,
я
получаю
цепи
Around
my
heart
Вокруг
моего
сердца
I
see
my
dreams
Я
вижу
свои
сны
Just
flying
out
that
window
Просто
вылетаю
из
этого
окна
Catching
a
fast
freight
train
rollin'
through
the
dark
Ловлю
скорый
грузовой
поезд,
катящийся
сквозь
темноту.
And
I'm
unfulfilled
И
я
неудовлетворен
Can't
you
see
me
Разве
ты
не
видишь
меня
Oooo,
unfulfilled
Оооо,
несбывшееся
Oooo,
unfulfilled
Оооо,
несбывшееся
The
lace
is
faded
Кружево
выцвело
Another
day
gets
wasted
Еще
один
день
пропадает
впустую
And
I'm
wondering
И
мне
интересно
If
my
mom
and
daddy
Если
мои
мама
и
папа
Done
it
this
way
Сделал
это
таким
образом
Such
a
comfortable
situation
Такая
комфортная
ситуация
But
it
hides
a
quiet
desperation
Но
за
этим
скрывается
тихое
отчаяние
And
I
reckon
that's
the
reason
why
I
stay
И
я
думаю,
что
это
причина,
по
которой
я
остаюсь
Oooh,
cause
I
got
chains
Оооо,
потому
что
у
меня
есть
цепи
Around
my
ankles
Вокруг
моих
лодыжек
Oh,
I
got
chains
О,
у
меня
есть
цепи
Around
my
heart
Вокруг
моего
сердца
And
I
see
my
dreams,
И
я
вижу
свои
мечты,
Just
flying
out
that
window
Просто
вылетаю
из
этого
окна
Catching
a
fast
freight
train
running
through
the
dark
Сесть
на
скорый
грузовой
поезд,
мчащийся
сквозь
темноту
And
I'm
unfulfilled
И
я
неудовлетворен
Oooh,
unfulfilled
Оооо,
несбывшееся
Can't
you
see
me
Разве
ты
не
видишь
меня
Oooh,
unfulfilled
Оооо,
несбывшееся
Nah,
oohh,
I'm
standing
still
Нет,
ооо,
я
стою
неподвижно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Cunningham, Paul Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.