Lyrics and translation Jessi - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip,
drippin',
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drippin',
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drippin',
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip
Сверкаю,
сверкаю
Fuckin'
wit
no
bitch
Не
связываюсь
ни
с
одной
сучкой
Don't
act
like
you
know
me
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня
You funny with
money
honey
Ты
смешон
с
деньгами,
милый
Don't act
like
a
poor
bitch
Не
веди
себя
как
бедняк
I'm
sick of
all
these
fakes
(fakes)
Меня
тошнит
от
всех
этих
подделок
(подделок)
I'm
sick
of
all
these
phonies
Меня
тошнит
от
всех
этих
фальшивок
Everybody
same
Все
одинаковые
They
be
clonin'
(yeah,
yeah)
Они
клонируют
(да,
да)
Ay,
who
you
think
you
frontin'
on?
(who
dat
B?)
Эй,
перед
кем
ты
пытаешься
выпендриваться?
(кто
это?)
All
you
little
kiddies
run
along
Все
вы,
мелкие
сопляки,
идите
своей
дорогой
I
ain't
goin'
anywhere
Я
никуда
не
уйду
Ah
y'all
can
kiss
my
derrière
(woo)
Ах,
вы
все
можете
поцеловать
меня
в
задницу
(уу)
Up
in
the
coupe
(yeah,
yeah)
В
купе
(да,
да)
Takin'
a
flick
Делаю
фотку
Actin'
a
fool
(yeah,
yeah,
yeah)
Валяю
дурака
(да,
да,
да)
Everything
I
got
on
brand
spankin'
new
Все,
что
на
мне,
совершенно
новое
And
if
I
want
your
man
than
I'mma
take
him
too
(hey)
И
если
я
захочу
твоего
мужчину,
то
я
его
тоже
заберу
(эй)
I
be
sippin'
on
that
Go-o-ose
Я
попиваю
этот
"Гусик"
Gotcha
feelin'
loose
(loose)
Чувствуешь
себя
расслабленно
(расслабленно)
They
all
wanna
taste
my
juice
(juice)
Все
хотят
попробовать
мой
сок
(сок)
You
ain't
fuckin'
with
my
drip,
yeah
Тебе
не
сравниться
с
моим
стилем,
да
Diamonds
blue
like
a
crip,
yeah
Бриллианты
синие,
как
у
Крипс,
да
I
be
steady
on
my
grind
all
day
Я
постоянно
работаю
весь
день
Gettin'
money
every
different
kinda
way
Зарабатываю
деньги
всеми
возможными
способами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Somethin'
drippin'
from
your
mouth
Что-то
капает
у
тебя
изо
рта
Lemme
undo
your
blouse
Дай
мне
расстегнуть
твою
блузку
Take
you
straight
to
the
clouds
Отправлю
тебя
прямиком
на
небеса
Everyday
you
be
flossin'
Каждый
день
ты
выпендриваешься
Whole
world
be
watchin'
Весь
мир
наблюдает
Gettin'
bands
with
my
mans,
I
do
this
often
Зарабатываю
деньги
со
своими
парнями,
я
делаю
это
часто
I
be
in
office
makin'
major
moves
to
cater
to
my
boss-type
mood
Я
в
офисе,
делаю
важные
шаги,
чтобы
угодить
своему
босс-настроению
All
I
ooze
is
swag,
all
I
do
is
get
the
bag
Все,
что
я
источаю,
это
стиль,
все,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
My
legacy's
forever
never
just
a
fad
Мое
наследие
навсегда,
а
не
просто
мимолетное
увлечение
Talk
jewels,
cars,
clothes,
girls
Говорим
о
драгоценностях,
машинах,
одежде,
девушках
There's
some
things
you
just
can't
buy
with
cash
Есть
вещи,
которые
нельзя
купить
за
деньги
Gangstas
to
bankers
От
гангстеров
до
банкиров
They
anxious,
no
patience
Они
беспокойны,
нет
терпения
They
want
what
I
have
Они
хотят
то,
что
есть
у
меня
Can
you
blame
'em?
Можешь
ли
ты
их
винить?
If
they
join
me
man
I'll
prolly
chain
'em
Если
они
присоединятся
ко
мне,
чувак,
я,
вероятно,
прикую
их
цепями
Rollin'
with
me
shit
is
life
changin'
Быть
со
мной
- это
меняет
жизнь
Rollin'
with
me
shit
is
life
changin'
Быть
со
мной
- это
меняет
жизнь
How
many
millionaires
under
me?
(me)
Сколько
миллионеров
подо
мной?
(мной)
I
own
about
4 or
5 companies
(bye)
Я
владею
примерно
4 или
5 компаниями
(пока)
I'mma
be
a
billionaire
prolly
(yeah)
Я,
вероятно,
стану
миллиардером
(да)
Holla
if
you
wanna
join
the
odyssey
(holla)
Крикни,
если
хочешь
присоединиться
к
одиссее
(кричи)
I'm
the
fuckin'
sheriff
of
this
wild,
wild
west
Я
чертов
шериф
этого
дикого,
дикого
запада
Hella
connected
do
a
wifi
check
Чертовски
подключена,
проверь
вайфай
Take
a
shot
of
soju
and
it's
bye
bye
stress
(bye
bye)
Выпей
рюмку
соджу,
и
прощай
стресс
(прощай)
Question:
"Am
I
drippy
like
a
swimsuit?"
Вопрос:
"Я
мокрая,
как
купальник?"
"Yes."
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
"Да."
(а,
а,
а,
а,
а,
а)
I
be
sippin'
on
that
Go-o-ose
Я
попиваю
этот
"Гусик"
Gotcha
feelin'
loose
(loose)
Чувствуешь
себя
расслабленно
(расслабленно)
They
all
wanna
taste
my
juice
(juice)
Все
хотят
попробовать
мой
сок
(сок)
You
ain't
fuckin'
with
my
drip,
yeah
Тебе
не
сравниться
с
моим
стилем,
да
Diamonds
blue
like
a
crip,
yeah
Бриллианты
синие,
как
у
Крипс,
да
I
be
steady
on
my
grind
all
day
Я
постоянно
работаю
весь
день
Gettin'
money
every
different
kinda
way
Зарабатываю
деньги
всеми
возможными
способами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
so
icy
at
the
tippy
top
Да,
такая
ледяная
на
самой
вершине
Hot
like
summer,
call
the
plumber
Жаркая,
как
лето,
вызови
сантехника
Too
much
drippy
drop
(too
much)
Слишком
много
капель
(слишком
много)
I
see
your
pockets
hurtin'
(ooh)
Я
вижу,
твои
карманы
болят
(уу)
Need
a
band-aid
(ow)
Нужен
пластырь
(ой)
Get
the
cash
for
your
crash
Получи
деньги
за
свою
аварию
That's
a
mandate
Это
обязательно
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drippin'
Сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю,
сверкаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.