Lyrics and translation Jessi Mason - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(...)
is
kind
of
strange
that
we
aren't
so
alike
(...)
немного
странно,
что
мы
так
не
похожи
Cause
your
journey
needs
a
destination
Ведь
твоему
путешествию
нужно
направление
Saved
my
life
a
couple
times
Ты
пару
раз
спасал
мою
жизнь
But
you
sing
your
praises
in
the
(...)
Но
ты
поешь
свои
хвалы
в
(...)
Well,
I
don't
like
the
cold
of
people
hue
Что
ж,
мне
не
нравится
холод
людского
оттенка
It's
all
(...)
on
the
frozen
freeway
Это
все
(...)
на
замерзшей
трассе
On
the
frozen
freeway
На
замерзшей
трассе
But
people
wonder
how
it
feel
to
fly
Но
люди
хотят
знать,
каково
это
— летать
(...)
Some
wings
and
take
off
in
the
night
(...)
Приделать
крылья
и
взлететь
в
ночь
Feel
so
small
above
the
(...)
Чувствовать
себя
такой
маленькой
над
(...)
Flow
with
clouds,
clouds
don't
know
how
(...)
Парить
с
облаками,
облака
не
знают,
как
(...)
I
wanna
sing
like
you
Я
хочу
петь,
как
ты
And
oh,
I
wanna
sing
like
you
И
ох,
я
хочу
петь,
как
ты
So,
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Так
что
я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
Fluently
in
your
metaphor
Бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
Я
говорю
бегло
That
I
always
wear(?)
blue
О
том,
что
я
всегда
ношу(?)
синее
People
wonder
if
(...)
you're
a
ghost
Люди
спрашивают,
(...)
ты
призрак
Well,
traveling
is
expensive
now
Что
ж,
путешествия
сейчас
дорогие
I've
never
been
to
Europe
Я
никогда
не
была
в
Европе
But
I'd
like
to
go
Но
я
хотела
бы
поехать
For
what
I
can
tell
you
built
a
shell
Насколько
я
могу
судить,
ты
построил
себе
панцирь
To
protect
yourself
from
harm
Чтобы
защитить
себя
от
вреда
Well,
I
wish
I
was
stronger
but
I
fall
for
Что
ж,
я
хотела
бы
быть
сильнее,
но
я
падкая
на
Those
lies
and
(...)
Эту
ложь
и
(...)
Those
lies
and
(...)
Эту
ложь
и
(...)
But
people
wonder
how
it
feel
to
fly
Но
люди
хотят
знать,
каково
это
— летать
(...)
Some
wings
and
take
off
in
the
night
(...)
Приделать
крылья
и
взлететь
в
ночь
Feel
so
small
above
the
(...)
Чувствовать
себя
такой
маленькой
над
(...)
Flow
with
clouds,
clouds
don't
know
how
(...)
Парить
с
облаками,
облака
не
знают,
как
(...)
I
wanna
sing
like
you
Я
хочу
петь,
как
ты
And
oh,
I
wanna
sing
like
you
И
ох,
я
хочу
петь,
как
ты
So,
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Так
что
я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
Fluently
in
your
metaphor
Бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
Я
говорю
бегло
That
I
always
wear(?)
blue
О
том,
что
я
всегда
ношу(?)
синее
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
Fluently
in
your
metaphor
Бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
Я
говорю
бегло
I
speak
fluently
Я
говорю
бегло
I
speak
fluently
in
your
metaphor
Я
говорю
бегло
на
твоем
языке
метафор
Fluently
in
your
metaphor
Бегло
на
твоем
языке
метафор
I
speak
fluently
Я
говорю
бегло
That
I
always
wear(?)
blue
О
том,
что
я
всегда
ношу(?)
синее
Journey
(...)
you
think
is
such
a
shame
Путешествие
(...)
ты
думаешь,
это
такой
позор
I
can't
remember
the
last
time
Я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
I
sat
down
to
paint.
Я
садилась
рисовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Marie Mason
Attention! Feel free to leave feedback.