Jessi Uribe - Mi Recuerdo Llorarás - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jessi Uribe - Mi Recuerdo Llorarás




Mi Recuerdo Llorarás
My Crying Memory
Rafa
Rafa
La fe
Faith
No, no me agradezcas el haberme conocido
No, don't thank me for me having met you
Y te aconsejo que me saques de tu mente
And I advise you to erase me from your mind
Sería mejor si me echaras al olvido
It'd be better if you cast me into oblivion
Y te suplico, por favor, nunca regreses
And I beseech you, please, never return
Para ti es fácil, un adiós, darle a mi vida
For you, it's easy, a farewell, to give to my life
Pero la vida nos da vueltas casi siempre
But life gives us almost constant spins
Aunque hoy te llenen de aventuras y caricias
Even though today they may fill you with adventures and caresses
Amores hay que no se olvidan fácilmente
There are some loves that aren't forgotten easily
Cuando te duela mi recuerdo llorarás
When my memory hurts you, you'll cry
Vas a querer arrancarte el corazón
You're going to want to tear your heart out
En otros brazos mi ternura extrañarás
In other arms, you'll miss my tenderness
Pues no es lo mismo tener sexo que el amor
Because having sex is not the same as making love
Por eso mismo has de cuenta que morí (que morí)
That's why you have to pretend that I died
O imagina que fue un sueño y terminó
Or imagine that it was a dream that ended
Yo de mi parte a esta historia pongo un fin
I for my part put an end to this story
Aunque me tenga que arrancar el corazón
Even if I have to rip my heart out
Jessi Uribe
Jessi Uribe
Repítela (qué)
Repeat it (what)
No, no me agradezcas el haberme conocido
No, don't thank me for me having met you
Y te aconsejo que me saques de tu mente
And I advise you to erase me from your mind
Sería mejor si me echaras al olvido
It'd be better if you cast me into oblivion
Y te suplico, por favor, nunca regreses
And I beseech you, please, never return
Para ti es fácil, un adiós, darle a mi vida
For you, it's easy, a farewell, to give to my life
Pero la vida nos da vueltas casi siempre
But life gives us almost constant spins
Aunque hoy te llenen de aventuras y caricias
Even though today they may fill you with adventures and caresses
Amores hay que no se olvidan fácilmente
There are some loves that aren't forgotten easily
Cuando te duela mi recuerdo llorarás
When my memory hurts you, you'll cry
Vas a querer arrancarte el corazón
You're going to want to tear your heart out
En otros brazos mi ternura extrañarás
In other arms, you'll miss my tenderness
Pues no es lo mismo tener sexo que el amor
Because having sex is not the same as making love
Por eso mismo has de cuenta que morí
That's why you have to pretend that I died
O imagina que fue un sueño y terminó
Or imagine that it was a dream that ended
Yo de mi parte a esta historia pongo un fin
I for my part put an end to this story
Aunque me tenga que arrancar el corazón
Even if I have to rip my heart out





Writer(s): Israel Dasis


Attention! Feel free to leave feedback.