Jessi Uribe - Sólo Me Queda de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jessi Uribe - Sólo Me Queda de Ti




Sólo Me Queda de Ti
Только ты осталась у меня
Recuerdo cuando te vi un lunes, ocho de la mañana
Помню, как увидел тебя в понедельник, в восемь утра,
Yo andaba de mensajero y tu detrás de una ventana
Я был курьером, а ты была за окном.
Te pedí que me sonrieras, lo hiciste de mala gana
Я попросил тебя улыбнуться, ты сделала это неохотно,
Y un viernes en pleno almuerzo te prometí serenata
И в пятницу за обедом я пообещал тебе серенаду.
Recuerdo que por hablarte yo me saltaba la fila
Помню, как я пропускал очередь, чтобы поговорить с тобой,
Y el oxigeno de mi alma era verte todos los días
И кислородом моей души было видеть тебя каждый день.
Después te propuse que nos quisiéramos toda la vida
Потом я предложил тебе любить друг друга всю жизнь,
Y respondiste aliviada: "me trasladan de oficina"
И ты с облегчением ответила: "Меня переводят в другой офис".
Ahora me queda de ti una postal de San Valentín
Теперь у меня от тебя осталась только валентинка,
Un celular con tu foto y el dulce amargo de un beso
Телефон с твоей фотографией и горько-сладкий вкус поцелуя.
Pero me queda de ti lo que despertabas en mi
Но у меня осталось то, что ты пробуждала во мне,
No se si muero de amarte o por esperarte de viejo
Не знаю, умру ли я от любви к тебе или от ожидания тебя в старости.
Quiero decirte que a donde vayas te seguiré
Хочу сказать тебе, что куда бы ты ни пошла, я последую за тобой,
Porque no viviré solo
Потому что я не буду жить один.
Me queda solo el silencio para encontrarme contigo
У меня осталось только молчание, чтобы встретиться с тобой,
Me queda de ti la noche para brindarte mi abrigo
У меня осталась от тебя ночь, чтобы подарить тебе свое тепло,
La llave de aquel pasaje secreto que da tu nido
Ключ от того тайного прохода, что ведет в твое гнездышко,
Y un verso con cuatro notas que se suma a mi castigo
И куплет из четырех нот, который добавляется к моему наказанию.
Me queda de ti el pañuelo que te robe de atrevido
У меня остался твой платок, который я дерзко украл,
Y la nueva primavera que se esconde en tu vestido
И новая весна, которая прячется в твоем платье.
No olvides que yo te espero aunque me hables desde el recuerdo
Не забывай, что я жду тебя, даже если ты говоришь со мной из воспоминаний,
Recuerda que yo te quiero aunque te hayas ido muy lejos
Помни, что я люблю тебя, даже если ты ушла очень далеко.
Ahora me queda de ti una postal de San Valentín
Теперь у меня от тебя осталась только валентинка,
Un celular con tu foto y el dulce amargo de un beso
Телефон с твоей фотографией и горько-сладкий вкус поцелуя.
Pero me queda de ti lo que despertabas en mi
Но у меня осталось то, что ты пробуждала во мне,
No se si muero de amarte o por esperarte de viejo
Не знаю, умру ли я от любви к тебе или от ожидания тебя в старости.
Ya tengo listo el boleto para marcharme del pueblo
У меня уже готов билет, чтобы уехать из города,
Me voy a la capital detrás de tu amor y mi sueño
Я еду в столицу за твоей любовью и своей мечтой.
Espero que al encontrarte comprendas que estás a tiempo
Надеюсь, что когда я найду тебя, ты поймешь, что еще есть время
De amarme como te amo pa' convertirme en tu dueño
Любить меня так, как я люблю тебя, чтобы я стал твоим.





Writer(s): carlos eduardo perez


Attention! Feel free to leave feedback.