Lyrics and translation Jessi feat. YEAR OF THE OX - 걸음걸이 My Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
걸음걸이 My Walk
Моя походка (My Walk)
어디로
가는지
나도
잘
몰라
Куда
иду,
сама
толком
не
знаю,
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
И
так
нормально,
не
знать
— это
тоже
okay.
평소완
조금
다르대
Говорят,
что-то
не
так,
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Что
моя
походка
странная,
как
никак.
비틀비틀
걷는
게
조금
어때서
Ну
и
что,
что
иду,
слегка
пошатываясь,
아무도
나를
걱정
안
해
모두
못됐어
Никто
не
волнуется,
все
такие
бессердечные,
раздражающие.
너가
날
피해서
가길
바래
Надеюсь,
ты
меня
обойдешь
стороной,
알아서
지나가는
게
편해
Мне
проще,
когда
ты
проходишь
мимо,
дорогой.
오
어디로
가는지
나도
잘
몰라
О,
куда
иду,
сама
толком
не
знаю,
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
И
так
нормально,
не
знать
— это
тоже
okay.
가고
싶은
곳은
같은데
Мы
вроде
идем
в
одном
направлении,
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Но
почему
все
твердят
о
моей
странной
походке,
без
колебаний?
내
걸음걸이가
우습지
않게
Чтобы
моя
походка
не
казалась
смешной,
그저
그런
말이
들리지
않게
Чтобы
не
слышать
пустых
слов,
словно
шум
морской,
난
더
난
더
Я
буду,
я
буду
еще
сильней.
It′s
been
a
long
road
Это
был
долгий
путь,
Still
not
at
the
top
yet
Вершины
пока
не
достигла,
Nah
not
yet
Нет,
еще
нет,
Still
lots
to
accomplish
Еще
многое
нужно
сделать,
It's
been
a
little
bit
more
than
a
산책
Это
было
немного
больше,
чем
просто
прогулка,
We
did
it
the
way
that
we
wanted
Мы
сделали
это
так,
как
хотели,
And
disregarded
what
the
signs
said
И
проигнорировали
то,
что
говорили
знаки.
I
don′t
know
where
this
path
leads
Я
не
знаю,
куда
ведет
этот
путь,
But
I
just
know
that
this
is
me
Но
я
точно
знаю,
что
это
я,
So
put
this
on
repeat
Так
что
поставь
это
на
повтор,
And
get
lost
in
ya
thoughts
И
потеряйся
в
своих
мыслях,
And
remember
the
road
to
ur
dreams
И
помни,
что
дорога
к
твоим
мечтам
Is
never
a
walk
in
the
park
Это
не
прогулка
в
парке,
увы.
오
어디로
가는지
나도
잘
몰라
О,
куда
иду,
сама
толком
не
знаю,
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
И
так
нормально,
не
знать
— это
тоже
okay.
가고
싶은
곳은
같은데
Мы
вроде
идем
в
одном
направлении,
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Но
почему
все
твердят
о
моей
странной
походке,
без
колебаний?
내
걸음걸이가
우습지
않게
Чтобы
моя
походка
не
казалась
смешной,
그저
그런
말이
들리지
않게
Чтобы
не
слышать
пустых
слов,
словно
шум
морской,
난
더
난
더
Я
буду,
я
буду
еще
сильней.
Remember
when
this
wasn't
real
Помнишь,
когда
это
было
нереально,
When
we
were
just
dreaming
it
still
Когда
мы
все
еще
мечтали
об
этом
тайно,
Imaginary
concerts
Воображаемые
концерты,
With
the
comb
as
the
mic
С
расческой
вместо
микрофона,
Just
to
see
how
it
feel
Просто
чтобы
почувствовать,
как
это,
Living
my
life
as
a
thrill
Жить
моей
жизнью,
полной
острых
ощущений,
как
комета,
There
is
no
stopping
me
now
Меня
теперь
ничто
не
остановит,
What
are
you
talking
about
О
чем
ты
вообще
говоришь,
позабыв?
It's
hard
to
hear
you
Мне
трудно
тебя
слышать,
When
i′m
walking
it
out
Когда
я
иду
своим
путем,
все
выше.
Bamn
they
don′t
know
me
at
all
Бам,
они
меня
совсем
не
знают,
It's
not
their
fault
though
Хотя
это
не
их
вина,
я
понимаю,
But
check
the
outro
Но
послушай
концовку,
They
just
me
winning
Они
видят
только
мою
победу,
They
just
see
me
get
it
Они
видят,
как
я
получаю
свое,
They
just
see
the
image
Они
видят
только
картинку,
They
don′t
really
get
it
Они
не
понимают
по-настоящему
ничего,
I
don't
need
a
critic
Мне
не
нужен
критик,
Talking
about
my
bidness
Говорящий
о
моих
делах,
They
don′t
know
my
struggle
Они
не
знают
моей
борьбы,
Or
the
way
i
did
it
Или
как
я
это
сделала,
своей
дороги.
내
걸음걸이가
우습지
않게
Чтобы
моя
походка
не
казалась
смешной,
그저
그런
말이
들리지
않게
Чтобы
не
слышать
пустых
слов,
словно
шум
морской,
난
더
난
더
Я
буду,
я
буду
еще
сильней.
Yeah
우습지
않게
Да,
не
смешной,
내
걸음걸이가
내
걸음걸이가
Моя
походка,
моя
походка,
только
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Un2verse
date of release
13-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.